Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «européenne consacrent quelque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque année, les États membres de l’Union européenne consacrent quelque 3 milliards d'euros à l’aide apportée au secteur cinématographique: il s’agit, pour 2 milliards d'euros, de subventions et de prêts à taux réduits et, pour 1 milliard d'euros, d’incitations fiscales.

EU-lidstaten verlenen naar raming 3 miljard EUR per jaar aan filmsteun: 2 miljard EUR aan subsidies en zachte leningen en 1 miljard EUR aan fiscale stimuleringsmaatregelen.


La Commission européenne a annoncé aujourd’hui qu’elle allait consacrer quelque 230 millions d’euros à la promotion du développement durable de l’Amérique latine et des Caraïbes.

De Europese Commissie heeft aangekondigd dat € 230 miljoen euro zal worden uitgetrokken ter ondersteuning van de inspanningen op het gebied van duurzame ontwikkeling van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied.


Selon le site de l'Union européenne consacré à cette mission, il fallait former avant la fin de décembre 2012 quelque 3000 militaires.

Volgens de Europese website over de missie moesten tegen eind december 2012 zo'n 3000 militairen opgeleid zijn.


S'agissant de la liberté d'expression, l'intervenant renvoie à une série d'arrêts récents de la Cour européenne des droits de l'homme, qui consacrent le principe selon lequel les discours politiques bénéficient en quelque sorte d'une immunité et ne peuvent être sanctionnés qu'en de très rares occasions.

Wat de vrijheid van mening betreft, verwijst spreker naar een aantal recente arresten van het Europees hof voor de rechten van de mens, die het beginsel onderschrijven dat een politiek discours als het ware immuun is; men kan een politiek discours slechts zeer zelden sanctioneren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Si l'ensemble des pays donateurs et des grandes organisations internationales consacrent chaque année quelque 65 milliards de dollars à l'APD — dont plus de 50 % proviennent de l'Union européenne —, force est de constater que pour réaliser les OMD dans le temps imparti pour le faire, c'est-à-dire d'ici à 2015, dans moins de dix ans donc, les sommes alloués sont largement insuffisantes.

4. Zelfs als de donorlanden en de grote internationale organisaties samen elk jaar ongeveer 65 miljard dollar besteden aan ODA — waarvan meer dan 50 % afkomstig is van de Europese Unie — zijn we toch verplicht om vast te stellen dat om de MOD's te realiseren binnen de opgelegde tijd, namelijk tegen 2015, tegen minder dan tien jaar dus, de toegekende sommen onvoldoende zijn.


Les «États-Unis d’Europe»: fidèle à la tradition de Victor Hugo, l’objectif d’unification consacré dans cette expression reflète l’idée de paix qui reste caractéristique de l’unification européenne, ainsi que le rappelle l’attribution du prix Nobel de la paix à l’Union européenne il y a quelques jours.

"Verenigde Staten van Europa: – het hierin verankerde eenwordingsdoel vormt een weerspiegeling van de vredesgedachte in de traditie van Victor Hugo, een gedachte die nog steeds bepalend is voor de Europese eenwording zoals de toekenning van de Nobelprijs voor de Vrede aan de Europese Unie weer eens in herinnering heeft geroepen.


Ayant pris note que, pendant cette période, la Roumanie avait consacré quelque vingt millions d'euros à la lutte contre le virus, il a remercié les autorités européennes pour leur soutien.

Hij wees erop dat zijn land in de genoemde periode omstreeks 20 miljoen euro heeft besteed aan de bestrijding van het virus, en dankte de Europese autoriteiten voor hun steun.


Je vous remercie de bien vouloir me consacrer quelques instants pour me permettre de vous présenter le rapport annuel de la Cour des comptes européenne relatif à l'exercice 2002.

Ik dank u zeer dat u een paar minuten op uw agenda hebt willen vrijmaken voor het jaarverslag van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2002.


4. Si l'ensemble des pays donateurs et des grandes organisations internationales consacrent chaque année quelque 65 milliards de dollars à l'APD — dont plus de 50 % proviennent de l'Union européenne —, force est de constater que pour réaliser les OMD dans le temps imparti pour le faire, c'est-à-dire d'ici à 2015, dans moins de dix ans donc, les sommes alloués sont largement insuffisantes.

4. Zelfs als de donorlanden en de grote internationale organisaties samen elk jaar ongeveer 65 miljard dollar besteden aan ODA — waarvan meer dan 50 % afkomstig is van de Europese Unie — zijn we toch verplicht om vast te stellen dat om de MOD's te realiseren binnen de opgelegde tijd, namelijk tegen 2015, tegen minder dan tien jaar dus, de toegekende sommen onvoldoende zijn.


Au sein de l'Union européenne, alors qu'il n'y a encore que quelques années on n'envisageait même pas la possibilité que Chypre devienne membre, les avis convergent maintenant pour dire que la solution au problème n'est pas un pré-requis pour l'adhésion - ce principe fut consacré au Sommet d'Helsinki - et pour considérer que la solution au problème doit se baser sur les résolutions de l'ONU.

Terwijl het lidmaatschap van Cyprus enkele jaren geleden niet eens ter sprake kwam, is de Europese Unie thans van oordeel dat de oplossing van het probleem geen voorwaarde is voor de toetreding - dit principe werd op de Top van Helsinki bevestigd - en dat de problemen moeten worden opgelost op basis van de UNO-resoluties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne consacrent quelque ->

Date index: 2023-06-15
w