Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne d'insister auprès des autorités libyennes afin » (Français → Néerlandais) :

3. de demander à l'Union européenne d'insister auprès des autorités libyennes afin que celles-ci accordent une présence légale dans le pays au Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, et ce, avec un mandat pour exercer l'ensemble de ses activités de protection;

3. de Europese Unie te vragen erop aan te dringen dat de Libische autoriteiten het Hoog Commissariaat voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties rechtmatig in het land aanwezig laten zijn en een mandaat geven om zijn beschermingsopdracht uit te voeren;


L'ONU tente de concilier les deux parties, et vérifie par ailleurs le respect des droits des habitants du camp et insiste auprès des autorités irakiennes afin qu'elles effectuent les réparations au plus vite.

De VN tracht te bemiddelen tussen de partijen, monitort tevens dat de rechten van de bewoners van het kamp gerespecteerd worden en dringt bij de Iraakse overheid aan, om zo snel, mogelijk herstellingen uitvoeren.


M. Roelants du Vivier souligne que plaider pour un procès honnête, équitable et transparent ne constitue pas une invitation à faire confiance au système judiciaire libyen, mais une manière de demander au gouvernement d'insister auprès des autorités libyennes sur la nécessité d'un procès équitable.

De heer Roelants du Vivier stipt aan dat het pleidooi voor een eerlijk, billijk en transparant proces geen pleidooi is voor vertrouwen in het Libische rechtssysteem, maar wel een vraag aan de regering om de Libische autoriteiten te verzoeken een rechtvaardig proces te houden.


M. Roelants du Vivier souligne que plaider pour un procès honnête, équitable et transparent ne constitue pas une invitation à faire confiance au système judiciaire libyen, mais une manière de demander au gouvernement d'insister auprès des autorités libyennes sur la nécessité d'un procès équitable.

De heer Roelants du Vivier stipt aan dat het pleidooi voor een eerlijk, billijk en transparant proces geen pleidooi is voor vertrouwen in het Libische rechtssysteem, maar wel een vraag aan de regering om de Libische autoriteiten te verzoeken een rechtvaardig proces te houden.


Le ministre est-il disposé à insister auprès des autorités libyennes sur les obligations de leur pays en tant que membre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques ?

Is de minister bereid de Libische autoriteiten te wijzen op de verplichtingen die het land heeft als lid van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten?


1. Je tiens à vous informer que l'INAMI est au courant du fait que l'European Patient Forum et Eurordis prendront l'initiative conjointe afin d'insister auprès des autorités nationales en matière de remboursement des médicaments en vue d'une action commune en ce qui concerne les médicaments innovants coûteux.

1. Ik zou u willen meedelen dat het RIZIV op de hoogte is van het feit dat het European Patient Forum en Eurordis het gezamenlijk initiatief zullen nemen om inzake de terugbetaling van geneesmiddelen bij de nationale autoriteiten aan te dringen op een gemeenschappelijke actie wat de dure innovatieve geneesmiddelen betreft.


Lors de ces rencontres, l'Union Européenne ainsi que les Etats Membres insistent auprès des autorités locales sur l'importance d'une transparence totale du processus électoral.

Dergelijke bijeenkomsten zijn voor de Europese Unie en de lidstaten een gelegenheid om de plaatselijke autoriteiten te wijzen op het belang van volledige transparantie in het verkiezingsproces.


Il s'agit d'un secteur pour lequel on insiste auprès de la Commission et de la Présidence du Conseil des Ministres pour que l'Union européenne se mobilise et développe une approche commune de manière, par exemple, à pouvoir approcher tous les service providers afin d'obtenir la coopération nécessaire dans des enquêtes judiciaires ciblées.

Het betreft een sector waarvoor bij de Commissie en het Voorzitterschap van de Raad van Ministers erop wordt aangedrongen dat de Europese Unie stappen zet en een gemeenschappelijk aanpak ontwikkelt zodat, bijvoorbeeld, alle service providers kunnen worden benaderd om de vereiste medewerking te verkrijgen in gerichte gerechtelijke onderzoeken.


2) La Belgique est favorable à des actions harmonisées au niveau européen. Dans une lettre conjointe avec ses homologues les ministres de l’Environnement de sept autres États membres, la ministre Marghem a insisté auprès de la Commission européenne pour que des actions soient prises afin d’atteindre les objectifs en matière de perturbateurs hormonaux (cf. [http ...]

2) België is voorstander van geharmoniseerde acties op Europees niveau. minister Marghem heeft er samen met collega-ministers van Leefmilieu uit zeven andere Lidstaten in een brief bij de Europese Commissie op aangedrongen (cf. [http ...]


Comme ses partenaires de l'Union européenne, la Belgique insiste auprès des autorités américaines afin qu'elles clarifient le statut des personnes détenues à Guantanamo.

Evenals zijn partners van de Europese Unie dringt België er bij de Amerikaanse autoriteiten op aan dat het statuut van de gevangenen van Guantanamo Bay wordt uitgeklaard.


w