7. demande instamment une plus grande indépendance pour chacune des écoles européennes, ce qui devrait permettre à celles-ci de s'engager dans des activités de collecte de fonds, par exemple l'organisation de cours de langues, et devraient améliorer l'intégration des établissements dans les régions où ils sont implantés; se déclare par conséquent favorable à une structure budgétaire mettant une enveloppe financière à la disposition de chaque établissement, en fonction de critères objectifs définis d'un commun accord;
7. dringt aan op meer onafhankelijkheid voor elk van de Europese scholen, die hen in staat zou stellen fondsenwervende activiteiten te ondernemen, zoals het aanbieden van talencursussen, welke de integratie van de scholen in de regio's waar zij functioneren ten goede zouden komen; is derhalve voorstander van een begrotingsstructuur die kredieten toekent per school volgens overeengekomen en objectieve criteria;