Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne de rll devrait permettre " (Frans → Nederlands) :

(16) L’établissement de liens électroniques entre les organes de REL notifiés à la Commission conformément à l’article 17, paragraphe 2, de la directive ././UE [(directive relative au RELC) pour l’Office des publications, prière d’insérer le numéro de référence] et la plateforme européenne de RLL devrait permettre la prise en compte sans réserve des recours extrajudiciaires en ligne portant sur des litiges transfrontaliers nés de la vente de biens ou de la prestation de services en ligne.

(16) De elektronische koppeling van alle overeenkomstig artikel 17, lid 2, van Richtlijn .././EU [= Richtlijn ADR consumenten] Publicatiebureau: voeg referentienummer in] bij de Commissie aangemelde ADR-entiteiten met het Europese ODR-platform moet online buitengerechtelijk verhaal mogelijk maken voor alle grensoverschrijdende geschillen die voortvloeien uit de verkoop van goederen of verrichting van diensten via internet.


(16) L’établissement de liens électroniques entre les organes de REL notifiés à la Commission conformément à l’article 17, paragraphe 2, de la directive ././UE [(directive relative au RELC) pour l’Office des publications, prière d’insérer le numéro de référence] et la plateforme européenne de RLL devrait permettre la prise en compte sans réserve des recours extrajudiciaires en ligne portant sur des litiges nés de la vente de biens ou de la prestation de services en ligne.

(16) De elektronische koppeling van alle overeenkomstig artikel 17, lid 2, van Richtlijn .././EU [= Richtlijn ADR consumenten] Publicatiebureau: voeg referentienummer in] bij de Commissie aangemelde ADR-entiteiten met het Europese ODR-platform moet online buitengerechtelijk verhaal mogelijk maken voor alle geschillen die voortvloeien uit de verkoop van goederen of verrichting van diensten via internet.


Une révision de la directive européenne en 2018 devrait permettre d'étendre le système à d'autres instruments financiers.

Een herziening van de Europese richtlijn in 2018 moet het mogelijk maken het systeem uit te breiden naar andere financiële instrumenten.


Une révision de la directive européenne en 2018 devrait permettre d'étendre le système à d'autres instruments financiers.

Een herziening van de Europese richtlijn in 2018 moet het mogelijk maken het systeem uit te breiden naar andere financiële instrumenten.


La plateforme de RLL devrait permettre aux consommateurs et aux professionnels de déposer réclamation à l’aide d’un formulaire électronique disponible dans toutes les langues officielles de l’Union et devrait transmettre les réclamations, par voie électronique, à un organe de règlement extrajudiciaire des litiges (REL) compétent.

(14 bis) Het ODR- platform moet consumenten en ondernemers in staat stellen klachten in te dienen door het invullen van een in alle officiële talen van de Unie beschikbaar elektronisch klachtenformulier, en moet de klachten doorgeleiden naar een entiteit voor alternatieve geschillenbeslechting ("ADR") die bevoegd is ter zake van het betrokken geschil.


La plateforme de RLL devrait permettre une interopérabilité avec les organes de REL en ligne.

Het ODR-platform moet interoperabel zijn met bestaande ADR-entiteiten die online opereren.


On vient d'apprendre que la Commission européenne a approuvé une première série de projets au titre du service volontaire européen qui devrait permettre à 200 jeunes de partir dès le mois d'août dans un autre pays de l'Union européenne pour y effectuer des tâches d'intérêt général.

Onlangs is bekend geraakt dat de Europese Commissie een eerste reeks ontwerpen inzake het Europees vrijwilligerswerk heeft goedgekeurd. Zo zouden er 200 jongeren vanaf de maand augustus naar een andere lidstaat kunnen vertrekken, waar zij hun krachten wijden aan een maatschappelijk waardevol doel.


7. demande instamment une plus grande indépendance pour chacune des écoles européennes, ce qui devrait permettre à celles-ci de s'engager dans des activités de collecte de fonds, par exemple l'organisation de cours de langues, et devraient améliorer l'intégration des établissements dans les régions où ils sont implantés; se déclare par conséquent favorable à une structure budgétaire mettant une enveloppe financière à la disposition de chaque établissement, en fonction de critères objectifs définis d'un commun accord;

7. dringt aan op meer onafhankelijkheid voor elk van de Europese scholen, die hen in staat zou stellen fondsenwervende activiteiten te ondernemen, zoals het aanbieden van talencursussen, welke de integratie van de scholen in de regio's waar zij functioneren ten goede zouden komen; is derhalve voorstander van een begrotingsstructuur die kredieten toekent per school volgens overeengekomen en objectieve criteria;


En revanche, le développement futur du matériel roulant vise aussi à limiter le bruit à la source (par imposition de la Communauté européenne) ce qui devrait permettre d'une façon générale de réduire davantage les nuisances sonores du trafic ferroviaire.

Aan de andere kant beoogt de toekomstige ontwikkeling van het rollend materieel eveneens een beperking van het lawaai aan de bron (opgelegd door de Europese Gemeenschap); dit moet in het algemeen de geluidshinder van het spoorwegverkeer verder kunnen terugdringen.


M. A. De Croo déclare au nom de son groupe que le projet de loi permettra de créer un mécanisme temporaire, mais d'impérieuse nécessité, qui devrait permettre aux États membres de l'Union européenne de mieux résister aux crises financières.

De heer A. De Croo verklaart dat zijn fractie van oordeel is dat met het wetsontwerp een tijdelijke, maar urgente en noodzakelijke facility in het leven wordt geroepen om financiële crisissen binnen de Europese Unie het hoofd te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne de rll devrait permettre ->

Date index: 2024-02-01
w