Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne demeure résolue » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne demeure résolument favorable à une avancée rapide et significative sur la voie de l'objectif visant à instaurer un véritable suffrage universel, conformément à la loi fondamentale de la RAS de Hong Kong et aux souhaits exprimés par sa population.

De Europese Unie blijft krachtige steun verlenen voor snelle en substantiële vooruitgang naar het doel van werkelijk algemeen kiesrecht, overeenkomstig de basiswet van de SAR Hongkong en de wensen van de bevolking van Hongkong.


(7 ter) L'Union européenne demeure résolue à soutenir la perspective européenne de la Bosnie-Herzégovine et attend des responsables politiques du pays qu'ils mènent les réformes destinées à promouvoir la création d'institutions fonctionnelles et à garantir des droits égaux aux trois peuples constitutifs et à l'ensemble des citoyens de Bosnie-Herzégovine,

(7 ter) De Europese Unie blijft belang hechten aan de steun voor Europees perspectief voor Bosnië en Herzegovina en verwacht van de politiek leiders van dit land dat ze streven naar hervormingen die gericht zijn op goed functionerende instellingen en op waarborging van gelijke rechten voor de drie bevolkingsgroepen en alle burgers van Bosnië en Herzegovina.


(7 ter) L'Union européenne demeure résolue à soutenir la perspective européenne de la Bosnie-Herzégovine et attend des responsables politiques du pays qu'ils mènent les réformes destinées à promouvoir la création d'institutions fonctionnelles et à garantir des droits égaux aux trois peuples constitutifs et à l'ensemble des citoyens de Bosnie-Herzégovine,

(7 ter) De Europese Unie blijft belang hechten aan de steun voor Europees perspectief voor Bosnië en Herzegovina en verwacht van de politiek leiders van dit land dat ze streven naar hervormingen die gericht zijn op goed functionerende instellingen en op waarborging van gelijke rechten voor de drie bevolkingsgroepen en alle burgers van Bosnië en Herzegovina.


Rappelant les conclusions du Conseil européen de décembre 2007 et les conclusions du CAGRE du 18 février 2008, l'Union européenne demeure résolue à jouer un rôle de premier plan pour ce qui est d'assurer la stabilité du Kosovo, grâce notamment à l'EULEX Kosovo, au RSUE et à sa contribution à un bureau civil international, dans le cadre des présences internationales.

Onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van december 2007 en de conclusies van de RAZEB van 18 februari 2008 blijft de Europese Unie vastbesloten een leidende rol te spelen om de stabiliteit van Kosovo te garanderen, ook met behulp van EULEX Kosovo, de SVEU en zijn bijdrage aan het internationaal civiel bureau als onderdeel van de internationale aanwezigheid.


Rappelant les conclusions du Conseil européen de décembre 2007 et les conclusions du CAGRE du 18 février 2008, l'Union européenne demeure résolue à jouer un rôle de premier plan pour ce qui est d'assurer la stabilité du Kosovo, grâce notamment à l'EULEX Kosovo, au RSUE et à sa contribution à un bureau civil international, dans le cadre des présences internationales.

Onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van december 2007 en de conclusies van de RAZEB van 18 februari 2008 blijft de Europese Unie vastbesloten een leidende rol te spelen om de stabiliteit van Kosovo te garanderen, ook met behulp van EULEX Kosovo, de SVEU en zijn bijdrage aan het internationaal civiel bureau als onderdeel van de internationale aanwezigheid.


B. considérant que l'Union européenne demeure résolue à coopérer avec l'Ukraine en vue d'une association politique et d'une intégration économique;

B. overwegende dat de EU vastbesloten blijft om met Oekraïne te werken aan politieke associatie en economische integratie;


15. L'Europe demeure résolue à apporter son soutien à la transformation démocratique dans les pays de son voisinage méridional grâce à la Politique européenne de voisinage.

15. Europa blijft de democratische veranderingen in de landen van het Zuidelijk Nabuurschap ondersteunen via het Europees Nabuurschapsbeleid.


La Commission européenne est et demeure pleinement résolue à œuvrer avec les États membres à la suppression progressive des contrôles aux frontières intérieures réintroduits à titre temporaire et au retour au fonctionnement normal de l'espace Schengen sans contrôle aux frontières intérieures dès que possible.

De Europese Commissie werkt standvastig samen met de lidstaten bij het geleidelijk afschaffen van de tijdelijke controles aan de binnengrenzen en het zo spoedig mogelijk herstellen van het normaal functioneren van het Schengengebied zonder controles aan de binnengrenzen.


A. considérant que le Parlement demeure pleinement résolu à approfondir et développer les relations entre l'Union européenne et l'Ukraine dans le cadre du partenariat oriental, ce qui n'exclut pas la perspective future d'une adhésion pleine et entière à l'Union européenne, conformément aux dispositions de l'article 49 du traité sur l'Union européenne,

A. overwegende dat het Europees Parlement zich nog steeds ten volle inzet voor verdere verdieping en ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Oekraïne in het kader van het oostelijk partnerschap, waardoor een toekomstig vooruitzicht op een volledig lidmaatschap van de EU niet wordt uitgesloten, overeenkomstig het bepaalde in artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,


1. constate que les Balkans occidentaux demeurent le test de la capacité de l'UE à contribuer efficacement à la gestion des crises et que, par son processus de stabilisation et d'association, par l'aide économique provenant du programme CARDS et par une médiation politique résolue, l'Union européenne a aidé la présence militaire forte de l'OTAN (SFOR/KFOR/Amber Fox) à stabiliser une région instable au bord de l'effondrement et à la réintégrer dans le processus de développement européen, tout e ...[+++]

1. stelt vast dat de westelijke Balkan een testcase blijft waarmee het vermogen van de EU om succesvol crisisbeheer te voeren zal worden beoordeeld en dat de EU, door het stabilisatie- en associatieproces, de economische hulp uit het CARDS-programma en vastberaden politieke bemiddeling de sterke militaire presentie van de NAVO (SFOR/KFOR/Amber Fox) heeft geholpen bij de stabilisering van een door verval en instabiliteit gekenmerkte regio en deze weer dichter bij de Europese ontwikkeling heeft gebracht, hoewel wordt erkend dat er nog vele ernstige problemen overblijven, zoals de wijdverbreide georganiseerde misdaad;


w