Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne des citoyens devraient viser " (Frans → Nederlands) :

(14 nonies) Toutes les initiatives lancées aux fins et dans le cadre de l'Année européenne des citoyens devraient viser à renforcer la compréhension mutuelle entre les citoyens, les institutions et les États membres de l'Union.

(14 nonies) Alle initiatieven ten behoeve en in het kader van het Europees Jaar van de burger moeten erop zijn gericht het wederzijds begrip tussen de burgers van de Unie, de instellingen van de Unie en de lidstaten te vergroten.


En effet, lorsqu’ils se déplacent à l'intérieur de l’Union européenne, les citoyens devraient pouvoir compter sur un niveau de protection semblable à celui dont ils bénéficient dans leur pays».

Burgers moeten op reis in de EU op dezelfde bescherming kunnen rekenen als thuis".


Les objectifs clés de cette Année européenne des citoyens devraient être l'amélioration de l'exercice effectif des droits par les citoyens et l'élimination des obstacles pratiques à cet exercice.

De hoofddoelstellingen van dit Europees Jaar van de burger moeten zijn: verbetering van de effectieve uitoefening van rechten door burgers en verwijdering van de praktische belemmeringen.


(14 ter) Les campagnes d'information, d'éducation et de sensibilisation organisées dans le cadre de l'Année européenne des citoyens devraient prendre aussi en considération les besoins de publics plus spécifiques et des catégories vulnérables.

(14 ter) Bij de voorlichtings-, onderwijs- en bewustwordingscampagnes die worden georganiseerd binnen het kader van het Europees Jaar van de burger moet tevens rekening worden gehouden met de behoeften van meer specifieke doelgroepen en kwetsbare groepen.


Jusqu’en février 2014, au moins 21 autres dialogues avec les citoyens devraient avoir lieu dans l’Union européenne. Ils mettront en présence des responsables politiques européens, nationaux et locaux et des citoyens et citoyennes de tous les horizons.

Tot februari 2014 zijn in de Europese Unie nog minstens 21 andere burgerdialogen gepland waarbij Europese, nationale en lokale politici met burgers uit alle lagen van de bevolking in debat zullen gaan.


Afin de pouvoir établir une sphère publique européenne, les citoyens devraient être mis davantage en contact avec la vie politique des institutions européennes.

Om een Europese publieke ruimte te creëren, zouden burgers veel meer in contact moeten komen met het politieke leven van de Europese instellingen.


Une fois qu'ils s'établissent dans un autre État membre de l'Union européenne, les citoyens devraient pouvoir trouver un système administratif capable de rassembler toutes les informations concernant leurs emplois précédents et y jouir des droits financiers découlant de cette activité professionnelle.

Wanneer burgers zich in een andere lidstaat van de Europese Unie hebben gevestigd, moeten zij een administratief systeem kunnen vinden dat alle informatie met betrekking tot eerdere banen kan verzamelen, en ook met betrekking tot de financiële rechten die uit hun beroepsactiviteit voortvloeien.


Les athlètes, les organisations sportives et les citoyens devraient bénéficier de ces programmes, qui découlent du nouveau rôle que le Traité de Lisbonne confère à l’Union européenne en matière de soutien et de coordination de la politique sportive dans les États membres.

Atleten, sportorganisaties en burgers zullen naar verwachting profiteren van de plannen, die voortvloeien uit de nieuwe rol van de EU in het kader van het Verdrag van Lissabon in verband met de ondersteuning en de coördinatie van het sportbeleid in de lidstaten.


Les stratégies nationales en matière d'apprentissage tout au long de la vie devraient viser à ce que tous les citoyens acquièrent les compétences clés qui leur sont nécessaires dans une société de la connaissance et à ce que des environnements d'apprentissage ouverts, attrayants et accessibles soient créés.

De nationale strategieën voor levenslang leren moeten erop gericht zijn dat alle burgers de essentiële bekwaamheden verwerven die zij in een kennismaatschappij nodig hebben en dat een open, aantrekkelijke en toegankelijke leeromgeving tot stand wordt gebracht.


5. L'Union européenne estime que ces lignes directrices devraient viser à aider les parties et les milieux intéressés à élaborer, le cas échéant, des mesures législatives, administratives et de politique générale ainsi que des dispositions contractuelles sur l'accès et le partage des avantages.

5. De Europese Unie is van mening dat de richtsnoeren ten doel moeten hebben de Partijen en de belanghebbende kringen bij te staan bij de ontwikkeling van, naar gelang van het geval, wettelijke, bestuurlijke en beleidsmaatregelen en van contractuele regelingen inzake toegang en batenverdeling.


w