Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne devait intervenir " (Frans → Nederlands) :

A priori, un tel déploiement de troupes européennes, s'il devait intervenir, aurait pour principale fonction la dimension humanitaire (sécurisation des camps de réfugiés et des camps de déplacés).

A priori zou het inzetten van Europese troepen, indien ze moeten optreden, in de eerste plaats een humanitaire dimensie hebben (beveiliging van de vluchtelingenkampen en kampen van ontheemden).


A priori, un tel déploiement de troupes européennes, s'il devait intervenir, aurait pour principale fonction la dimension humanitaire (sécurisation des camps de réfugiés et des camps de déplacés).

A priori zou het inzetten van Europese troepen, indien ze moeten optreden, in de eerste plaats een humanitaire dimensie hebben (beveiliging van de vluchtelingenkampen en kampen van ontheemden).


L’Union Européenne devait intervenir, et utiliser tous les outils à sa disposition, pour venir en aide aux mal-logés et particulièrement aux communautés marginalisées qui ne pouvaient bénéficier des fonds du FEDER auparavant.

De Europese Unie moest wel ingrijpen en alle beschikbare middelen aangrijpen om de mensen met slechte huisvesting en met name de gemarginaliseerde gemeenschappen die voorheen geen gebruik konden maken van het EFRO, te hulp te schieten.


Dans ces circonstances, l'Union européenne se devait d'intervenir.

In deze omstandigheden moest de Europese Unie optreden.


Dans ces circonstances, l'Union européenne se devait d'intervenir.

In deze omstandigheden moest de Europese Unie optreden.


Troisièmement, nous devons étudier la possibilité de soutenir l’initiative du Premier ministre polonais, qui a déclaré que l’Union européenne devait mettre sur pied ses propres forces armées, qui pourraient, en cas de besoin, intervenir au nom des victimes d’une injustice et là où, comme aux îles Fidji, un coup d’État a eu lieu.

Ten derde: overwegen of het initiatief van de Poolse premier niet gesteund zou moeten worden, die zegt dat de Europese Unie een eigen krijgsmacht dient te vormen, die dus waar nodig zou kunnen interveniëren om de rechtvaardigheid te herstellen, en ingezet kan worden in landen waar net als in Fiji een staatsgreep is gepleegd.


D’un autre côté, la solution qui consisterait à faire intervenir des tribunaux de première instance à l’échelle nationale et un panel de juges dont au moins un serait techniquement qualifié et au moins deux seraient juridiquement qualifiés, et qui seraient en outre issus d’États membres différents, pourrait s’avérer supérieure aux dispositions actuelles de la Cour de justice européenne, si elle devait s’appliquer à un brevet communautaire.

Aan de andere kant is een systeem met nationale octrooigerechten van eerste aanleg en een panel van rechters, waarvan er ten minste één technisch en ten minste twee wettelijk gekwalificeerd zijn, en die afkomstig zijn uit verschillende lidstaten, misschien wel beter dan de huidige regelingen van het Europees Hof van Justitie, toegepast op een Gemeenschapsoctrooi.


Il y a quelques jours, à Copenhague, l'Union européenne a montré qu'elle pouvait mener une action décisive et intervenir lorsqu'elle le devait.

De Europese Unie heeft enkele dagen geleden in Kopenhagen aangetoond dat zij indien nodig vastberaden kan optreden.


Près de six personnes sur dix ont estimé que l'Union européenne devait intervenir plus directement.

Zes van de tien ondervraagden vond dat zij meer directe actie moet ondernemen.


On a demandé aux personnes sondées si l'Union européenne devait continuer d'agir par l'intermédiaire d'organismes spécialisés ou si elle devait intervenir directement.

Een van de vragen was of de Europese Unie met gespecialiseerde organisaties moet blijven samenwerken dan wel meer directe actie moet ondernemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devait intervenir ->

Date index: 2024-10-26
w