Q. considérant que les conclusions de la présidence du Conseil européen de juin 2006 ont indiqué que lors de l'adhésion de nouveaux États membres, l'Union européenne devait rester en mesure de maintenir l'élan de l'intégration européenne et "qu'il convenait de tout mettre en œuvre pour préserver la cohésion et l'efficacité de l'Union",
Q. overwegende dat de Europese Raad er in juni 2006 in zijn conclusies op heeft gewezen dat de Europese Unie, als zij nieuwe leden opneemt, in staat moet zijn de dynamiek van de Europese integratie te behouden en dat alles in het werk moet worden gesteld om de samenhang en de doeltreffendheid van de Unie te beschermen,