Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne devra faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. demande à la Commission de s'efforcer de mettre en place une politique étrangère et de sécurité ambitieuse et cohérente qui aura pour but de recenser, dans un contexte en rapide évolution pour ce qui est de la sécurité, les défis nouveaux et émergents auxquels l'Union européenne devra faire face et répondre, les intérêts qu'elle devra défendre et les valeurs qu'elle devra promouvoir, mais aussi d'assurer la sécurité des citoyens européens et de créer une paix et stabilité durables; réaffirme, à cet égard, l'importance des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que la nécessité que l'Union joue un rôle majeur dans le ...[+++]

28. verzoekt de Commissie te streven naar een consistente en coherente strategie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid om in de snel veranderende veiligheidsomgeving te bepalen aan welke nieuwe en opkomende uitdagingen de EU het hoofd moet bieden, welke belangen zij moet behartigen en welke waarden ze moet uitdragen, en verzoekt de Commissie daarnaast veiligheid te bieden aan onze burgers en een klimaat voor duurzame vrede en stabiliteit te creëren; wijst in dit verband nogmaals op het belang van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en op de behoefte aan een sterke rol voor de EU in de wereld op het vlak van ontwikkeling, ...[+++]


28. demande à la Commission de s'efforcer de mettre en place une politique étrangère et de sécurité ambitieuse et cohérente qui aura pour but de recenser, dans un contexte en rapide évolution pour ce qui est de la sécurité, les défis nouveaux et émergents auxquels l'Union européenne devra faire face et répondre, les intérêts qu'elle devra défendre et les valeurs qu'elle devra promouvoir, mais aussi d'assurer la sécurité des citoyens européens et de créer une paix et stabilité durables; réaffirme, à cet égard, l'importance des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que la nécessité que l'Union joue un rôle majeur dans le ...[+++]

28. verzoekt de Commissie te streven naar een consistente en coherente strategie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid om in de snel veranderende veiligheidsomgeving te bepalen aan welke nieuwe en opkomende uitdagingen de EU het hoofd moet bieden, welke belangen zij moet behartigen en welke waarden ze moet uitdragen, en verzoekt de Commissie daarnaast veiligheid te bieden aan onze burgers en een klimaat voor duurzame vrede en stabiliteit te creëren; wijst in dit verband nogmaals op het belang van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en op de behoefte aan een sterke rol voor de EU in de wereld op het vlak van ontwikkeling, ...[+++]


Le Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes devra faire une évaluation de cette expérience.

Het Federale adviescomité voor Europese Aangelegenheden zal het experiment moeten evalueren.


Quatre grands thèmes sont à l'ordre du jour du Conseil européen: la mise en place d'un groupe de réflexion chargé de réfléchir aux défis auxquels l'Union européenne devra faire face à l'horizon 2020 — 2030, une déclaration relative à la mondialisation, la situation au Kosovo et le dossier iranien.

De Europese Raad zal vier belangrijke aangelegenheden behandelen : de oprichting van een reflectiegroep die zich moet beraden over de uitdagingen die de Europese Unie tegen 2020-2030 moet aangaan, een verklaring over de globalisering, de toestand in Kosovo en de kwestie Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En décembre, la Commission européenne devra faire rapport sur les travaux de la « Task Force » pour la Méditerranée.

De Europese Commissie zal in december verslag moeten uitbrengen van de werkzaamheden van de « Task Force » inzake de Middellandse Zee.


Le Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes devra faire une évaluation de cette expérience.

Het Federale adviescomité voor Europese Aangelegenheden zal het experiment moeten evalueren.


La gouvernance économique, et notamment les relations entre l'Eurogroupe et la Banque centrale européenne, devra faire l'objet d'un débat approfondi qui règlera les accrochages dialectiques de plus en plus fréquents.

Voorts moet de economische sturing, met bijzondere nadruk op de betrekkingen tussen de Eurogroep en de Europese Centrale Bank, in het middelpunt staan van een diepgaande gedachtewisseling die gericht is op beëindiging van de dialectische schermutselingen die steeds gebruikelijker worden.


- (PL) Madame la Présidente, l’intégration des Balkans occidentaux à l’Union européenne constituera l’un des défis les plus importants auxquels la politique européenne devra faire face dans les années à venir.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de integratie van de Westelijke Balkan in de Europese Unie is één van de voornaamste uitdagingen waar het Europese beleid in de komende jaren mee geconfronteerd zal zijn.


L’Union européenne devra faire face à une nouvelle réalité sur le terrain: la possibilité d’un transfert pacifique de territoire sera perdue, l’armée turque continuera de garder ce qui restera une frontière militarisée et les troupes onusiennes de maintien de la paix patrouilleront au sein de l’Union européenne.

De Europese Unie zou dan weer te maken krijgen met een nieuwe realiteit ter plaatse, de kans op een vreedzame overdracht van land zal verkeken zijn, het Turkse leger zal een grens blijven bewaken die gemilitariseerd blijft en de vredeshandhavers van de VN zullen hun taak uitoefenen binnen de Europese Unie.


Ce règlement prévoit qu'à l'avenir, tout nouveau médicament non encore enregistré dans l'Union européenne devra faire l'objet d'un développement spécifique pour les enfants, pour peu que cela se justifie.

Overeenkomstig die verordening moet elk nieuw, nog niet in de Europese Unie geregistreerd geneesmiddel voor pediatrisch gebruik, zijn onderzocht alvorens het aan kinderen mag worden voorgeschreven.




D'autres ont cherché : européenne devra faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devra faire ->

Date index: 2023-06-12
w