Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne devra impérativement " (Frans → Nederlands) :

Si la cour européenne de Justice s'oppose à la qualification du tarif social mobile comme composante sociale du service universel, la législation nationale devra impérativement être adaptée.

Indien het Europees Hof van Justitie zich echter zou verzetten tegen de kwalificatie van het mobiele sociale tarief als onderdeel van de sociale component van de universele dienstverlening, dient de nationale wetgeving noodzakelijkerwijs aangepast te worden.


L’Union européenne devra impérativement trouver les ressources nécessaires pour remédier à cette situation, qui contraste avec les déclarations répétées des chefs d’État et de gouvernement en faveur du développement des pays les plus pauvres.

De Europese Unie moet werkelijk de middelen vinden die noodzakelijk zijn om een eind te maken aan deze situatie, die in schril contrast staat met datgene wat de staats- en regeringsleiders herhaalde malen hebben gezegd over ontwikkelingshulp aan de armste landen.


La performance d'un produit couvert par une spécification technique harmonisée devra impérativement être évaluée sur la base de ces "exigences essentielles européennes".

De prestaties van een product dat onder een geharmoniseerde technische specificatie valt, moet absoluut op grond van deze "Europese essentiële eisen" worden beoordeeld.


Pour accomplir les progrès nécessaires sur la voie de son intégration à l'Union européenne, le Monténégro devra impérativement constituer des références satisfaisantes dans sa mise en œuvre des obligations découlant de l'ASA et des recommandations du partenariat européen.

Voor de vooruitgang van Montenegro op weg naar Europese integratie zal het van groot belang zijn dat het land op bevredigende wijze aan zijn verplichtingen in het kader van de SAA en de aanbevelingen van het Europees Partnerschap voldoet.


Ces objectifs ne pourront toutefois être atteints que dans un cadre réglementaire particulier, celui de l'actuel article 299(2) du traité, dont l'esprit devra guider l'application spécifique des politiques publiques européennes, en particulier dans le secteur de l'énergie et des transports, mais aussi dans les politiques commerciales internationales en tenant impérativement compte des intérêts des RUP dans la négociation des accord ...[+++]

De enige manier om deze doelen te realiseren echter, is binnen het specifieke regelgevend kader van het huidige Artikel 299, lid 2 van het Verdrag, en de geest van dat artikel dient de leidraad te vormen voor de gedetailleerde toepassing van het Europees openbaar beleid, vooral in de energie- en transportsectoren maar ook met betrekking tot het internationale handelsbeleid, waar het van essentieel belang is dat er rekening wordt gehouden met de interesses van de ultraperifere regio’s als er onderhandeld wordt over Economische partnerschapsovereenkomsten.


La Commission européenne devra impérativement développer la concertation sur les mutations industrielles avec les milieux industriels et les partenaires sociaux, et réformer profondément son organisation interne, notamment à travers une approche de "task-forces" pluridisciplinaires, mettant fin aux cloisonnements qui existent entre directions générales et qui l'empêchent actuellement d'assumer un tel rôle avec la cohérence requise.

Het is volstrekt noodzakelijk om het overleg met vertegenwoordigers van industrie en sociale partners over industriële verandering verder uit te bouwen. Daarnaast dient de Commissie haar interne organisatie drastisch te wijzigen, met name door voor de diverse werkterreinen task forces in te stellen.


w