Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne devra prochainement trancher » (Français → Néerlandais) :

La Banque centrale européenne (BCE) devra prochainement trancher la question.

De Europese Centrale Bank (ECB) moet binnenkort de knoop doorhakken.


Les chefs d’État et de gouvernement se sont entendus sur un objectif commun qui marque un tournant décisif: l’Union européenne devra faire sortir au moins 20 millions de personnes de la pauvreté et de l’exclusion sociale au cours de la prochaine décennie.

De staatshoofden en regeringsleiders zijn een belangrijke doorbraak overeengekomen: een gemeenschappelijke doelstelling dat de Europese Unie in de komende tien jaar ten minste 20 miljoen mensen een uitweg uit de armoede en sociale uitsluiting moet bieden.


La présente stratégie expose les tâches que l'Union européenne devra accomplir au cours des trois prochaines années pour tirer pleinement parti des avantages du marché intérieur après l'élargissement.

Deze strategie zet uiteen wat de Europese Unie moet doen om de komende drie jaar en na de uitbreiding zoveel mogelijk profijt te trekken van de interne markt.


En outre, l'ensemble de l'Union européenne devra faire face au cours de la prochaine décennie au défi de remplacer un très grand nombre de ses enseignants, en raison de nombreux départs en retraite.

Voorts zal de EU als geheel het komende decennium geconfronteerd worden met de uitdaging dat een hoog percentage van de onderwijsgevenden vervangen moet worden, wanneer de huidige docenten met pensioen gaan.


1. L'opération de rachat devra prochainement faire l'objet d'un contrôle par l'Autorité belge de la concurrence ou la Commission européenne, conformément à la législation en vigueur relative au contrôle des concentrations (Livre IV du Code de droit économique).

1. De overname zal binnenkort een controle ondergaan door de Belgische Mededingingsautoriteit of de Europese Commissie, overeenkomstig de geldende wetgeving op de concentratiecontroles (Boek IV van het Wetboek van economisch recht).


La Commission européenne devra trancher la question de savoir s'il y a ou non aide illicite de l'État.

Of er al dan niet sprake is van ongeoorloofde Staatssteun, moet de Europese Commissie beslissen.


La Commission européenne devra trancher la question de savoir s'il y a ou non aide illicite de l'État.

Of er al dan niet sprake is van ongeoorloofde Staatssteun, moet de Europese Commissie beslissen.


On ne peut toutefois ignorer l'avis rendu le 10 janvier 1995 par la Commission européenne des droits de l'homme dans l'affaire Amuur contre la France, sur laquelle la Cour européenne des droits de l'homme devra se prononcer prochainement (cf. l'annexe 11).

Nochtans kan er niet worden voorbijgegaan aan de beslissing van de Europese Commissie voor de Rechten van de Mens van 10 januari 1995 in de zaak Amuur v. Frankrijk, waarover het Europese Hof voor de Rechten van de Mens zich kortelings zal moeten uitspreken (cf. bijlage 11).


Enfin, en ce qui concerne les inégalités salariales, des actions seront menées pour une révision des classifications de fonctions sur la base de la législation existante (arrêté royal du 19 décembre 1996 et article 13 de la loi du 7 mai 1999 relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes) et de l'élaboration du prochain plan d'action national pour l'emploi 2000 qui devra être établi conformément aux lignes directrices pour l'emploi adoptées au niveau de l'Union européenne ...[+++]

Tenslotte, wat de ongelijkheid qua lonen betreft, zullen acties gevoerd worden voor een herziening van de classificaties van de functies op grond van de bestaande wetgeving (koninklijk besluit van 19 december 1996 en artikel 13 van de wet van 7 mei 1999 over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen) en op grond van het komende nationale actieplan voor de werkgelegenheid 2000 dat zal moeten worden opgesteld overeenkomstig de richtlijnen voor de werkgelegenheid zoals die goedgekeurd zijn op het niveau van de Europese Unie.


Celui-ci devra évidemment tenir compte et s'inspirer des travaux (portant par exemple sur les valeurs et les objectifs de l'Union, la question des compétences ou les principes de subsidiarité et de proportionnalité) de la Convention européenne et de la prochaine conférence intergouvernementale.

Vanzelfsprekend zullen de lopende werkzaamheden - bijvoorbeeld met betrekking tot de waarden en doelstellingen van de Unie, het vraagstuk van de bevoegdheden of het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel - van de Europese Conventie en de volgende intergouvernementele conferentie hierbij niet uit het oog worden verloren en een stimulerende rol vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devra prochainement trancher ->

Date index: 2022-09-18
w