Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyé spécial de l'Union européenne
Envoyé spécial de l'Union européenne pour le Kosovo

Traduction de «européenne devrait envoyer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoyé spécial de l'Union européenne

speciale gezant van de EU | speciale gezant van de Europese Unie


envoyé spécial de l'Union européenne dans la ville de Mostar

speciale gezant van de Europese Unie in de stad Mostar


envoyé spécial de l'Union européenne pour le Kosovo

speciale gezant van de Europese Unie voor Kosovo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union européenne devrait envoyer un signal clair indiquant à l’Ukraine que la porte de l’Union lui est ouverte dans la perspective d’une adhésion à l’UE.

De Europese Unie zou een duidelijk signaal moeten afgeven dat de deur voor toetreding van Oekraïne tot de Europese Unie openstaat.


Dans la demande adressée à l'organisation européenne de normalisation concernée, la Commission devrait exiger que la norme européenne sur la facturation électronique soit technologiquement neutre afin d'éviter toute distorsion de concurrence, qu'elle soit compatible avec les normes internationales applicables en matière de facturation électronique afin d'éviter que des fournisseurs de pays tiers ne soient confrontés à des obstacles techniques à l'accès au marché et pour qu'il soit plus facile pour les fournisseurs eu ...[+++]

In haar verzoek aan de relevante Europese normalisatie-instelling moet de Commissie verlangen dat de Europese norm voor elektronische facturering technologisch neutraal is zodat iedere verstoring van de mededinging wordt voorkomen, dat de norm verenigbaar is met de toepasselijke internationale normen voor elektronische facturering om te voorkomen dat leveranciers uit derde landen stuiten op technische belemmeringen voor toegang tot de markt en om het voor Europese leveranciers eenvoudiger te maken elektronische facturen naar kopers in ...[+++]


C’est le message clair que l’Union européenne devrait envoyer à la Russie.

Dat is de duidelijke boodschap die de Europese Unie Rusland zou moeten sturen.


Je pense que l’Union européenne devrait surveiller ce qui se passe au Nicaragua et qu’elle devrait envoyer des observateurs lors des élections de 2011 et soutenir l’opposition démocratique.

Ik vind dat de Europese Unie in de gaten moet houden wat er in Nicaragua gebeurt, waarnemers moet sturen naar de verkiezingen in 2011 en de democratische oppositie moet steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au rôle du représentant pour les PME (SME Envoy) de la Commission, interface entre la Commission européenne et le monde des PME, qui devrait examiner toutes les politiques susceptibles de toucher les petites entreprises, faire valoir leur point de vue et, si besoin, s’opposer à des décisions en leur défaveur.

aan de rol van de MKB-gezant van de Commissie, als intermediair tussen de Europese Commissie en het MKB, die al het beleid moet volgen dat van invloed kan zijn op kleine ondernemingen, die hun standpunt kenbaar moet maken en, zo nodig, bezwaar moet aantekenen tegen besluiten in hun nadeel zijn.


En septembre de cette année, à New York, l’Union européenne devrait envoyer un message clair disant que nous sommes favorables à une réforme et à des institutions qui fonctionnent mieux et que nous encourageons Kofi Annan à poursuivre sur cette voie.

De Europese Unie moet in september in New York onomwonden duidelijk maken dat zij voorstander is van hervorming en beter functionerende instellingen, en dat zij Kofi Annan aanmoedigt op de ingeslagen weg verder te gaan.


En septembre de cette année, à New York, l’Union européenne devrait envoyer un message clair disant que nous sommes favorables à une réforme et à des institutions qui fonctionnent mieux et que nous encourageons Kofi Annan à poursuivre sur cette voie.

De Europese Unie moet in september in New York onomwonden duidelijk maken dat zij voorstander is van hervorming en beter functionerende instellingen, en dat zij Kofi Annan aanmoedigt op de ingeslagen weg verder te gaan.


Comme le confirme la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'ONU mettra à profit la vaste expérience qu'elle a acquise en Iraq avant la guerre et des travaux engagés par son envoyé spécial, Sergio De Mello, avant l'attentat tragique perpétré contre le siège des Nations unies à Bagdad l'année dernière, et poursuivis par l'envoyé spécial Lakhdar Brahimi, afin de jouer un rôle-clé pour aider les Iraquiens à mener à bien leur transition politique. L'Union européenne devrait donc être p ...[+++]

Zoals dit wordt bevestigd in Resolutie 1546 van de VR-VN, zal de VN putten uit haar aanzienlijke ervaring in Irak en uit het werk dat was begonnen door de speciale gezant van de VN, Sergio De Mello, vóór de tragische aanval op het VN-hoofdkwartier in Bagdad, voortgezet door speciaal gezant Lakhdar Brahimi, om de Irakezen door hun politieke transitie heen te sturen. De EU zou de VN derhalve moeten blijven steunen bij deze leidende rol en ervoor zorgen dat haar werk om Irak bij te staan goed gecoördineerd met deze organisatie geschiedt.


Comme le confirme la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'ONU mettra à profit la vaste expérience qu'elle a acquise en Iraq avant la guerre et des travaux engagés par son envoyé spécial, Sergio De Mello, avant l'attentat tragique perpétré contre le siège des Nations unies à Bagdad l'année dernière, et poursuivis par l'envoyé spécial Lakhdar Brahimi, afin de jouer un rôle-clé pour aider les Iraquiens à mener à bien leur transition politique. L'Union européenne devrait donc être p ...[+++]

Zoals dit wordt bevestigd in Resolutie 1546 van de VR-VN, zal de VN putten uit haar aanzienlijke ervaring in Irak en uit het werk dat was begonnen door de speciale gezant van de VN, Sergio De Mello, vóór de tragische aanval op het VN-hoofdkwartier in Bagdad, voortgezet door speciaal gezant Lakhdar Brahimi, om de Irakezen door hun politieke transitie heen te sturen. De EU zou de VN derhalve moeten blijven steunen bij deze leidende rol en ervoor zorgen dat haar werk om Irak bij te staan goed gecoördineerd met deze organisatie geschiedt.


L'Union européenne rappelle qu'elle a aussi pris des initiatives visant à la solution de la crise et que plus récemment elle a nommé un envoyé spécial pour la région des Grands Lacs, Monsieur Aldo Ajello, pour soutenir les efforts en cours des Nations Unies, de l'Organisation de l'Unité africaine et d'autres instances et personnalités et notamment pour favoriser l'organisation d'une conférence régionale sous l'égide conjointe de l'ONU et de l'OUA, qui devrait examiner et résoudr ...[+++]

De Europese Unie brengt in herinnering dat ook zij initiatieven heeft ontwikkeld om de crisis op te lossen en dat zij onlangs nog een speciale afgezant voor het gebied van de Grote Meren heeft benoemd, de heer Aldo Ajello, om steun te verlenen aan de huidige inspanningen van de Verenigde Naties, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en andere instanties en prominente personen, en met name de organisatie te bevorderen van een regionale conferentie onder gezamenlijke auspiciën van de VN en de OAE, zulks teneinde de diepere oorzaken van de crisis te bestuderen en weg te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devrait envoyer ->

Date index: 2021-07-30
w