Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne doit apporter " (Frans → Nederlands) :

Pour cette raison, la durabilité doit être considérée comme un objectif transversal de l’Union européenneLe cadre politique, fiscal et réglementaire de l’Union européenne doit apporter de la visibilité pour orienter les actions des acteurs économiques, des instances publiques et de la société civile.

Daarom moet duurzaamheid worden beschouwd als een transversale doelstelling van de EUHet politiek, fiscaal en regelgevend kader van de EU moet duidelijkheid bieden teneinde de acties van economische actoren, overheidsinstanties en maatschappelijk middenveld te sturen.


L’Union européenne doit apporter le concours financier suivant:

De EU zal de volgende bijdragen aan dit programma leveren:


Lorsqu'un adjudicateur se fonde sur la disposition dont question ici pour apporter une modification, et qu'il s'agit d'un marché dont la valeur estimée atteint le seuil fixé pour la publicité européenne, il doit en faire une publication au Journal officiel de l'Union européenne et au Bulletin des Adjudications (voir article 38/19).

Wanneer een aanbesteder een wijziging doorvoert op grond van de hier besproken bepaling, en het een opdracht betreft waarvan de geraamde waarde de drempel voor Europese bekendmaking bereikt, dan moet hiervan een aankondiging worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en in het Bulletin der Aanbestedingen (zie artikel 38/19).


Vu l'arrêt Rummler de la Cour de justice des Communautés européennes qui apporte un certain nombre d'indications concrètes concernant les exigences auxquelles l'évaluation des fonctions doit satisfaire dans l'optique de l'égalité de traitement (15) ;

Gelet op het arrest-Rummler van het Europees Hof van Justitie dat een aantal concrete aanwijzingen geeft over de eisen die vanuit de gelijkbehandelingsoptiek aan functiewaardering moeten worden gesteld (15) ;


Vu l'arrêt Rummler de la Cour de Justice des Communautés européennes qui apporte un certain nombre d'indications concrètes concernant les exigences auxquelles l'évaluation des fonctions doit satisfaire dans l'optique de l'égalité de traitement (15);

Gelet op het arrest-Rummler van het Europees Hof van Justitie dat een aantal concrete aanwijzingen geeft over de eisen die vanuit de gelijkbehandelingsoptiek aan functiewaardering moeten worden gesteld (15);


Vu l'arrêt Rummler de la Cour de justice des Communautés européennes qui apporte un certain nombre d'indications concrètes concernant les exigences auxquelles l'évaluation des fonctions doit satisfaire dans l'optique de l'égalité de traitement (15) ;

Gelet op het arrest-Rummler van het Europees Hof van Justitie dat een aantal concrete aanwijzingen geeft over de eisen die vanuit de gelijkbehandelingsoptiek aan functiewaardering moeten worden gesteld (15) ;


Vu l'arrêt Rummler de la Cour de Justice des Communautés européennes qui apporte un certain nombre d'indications concrètes concernant les exigences auxquelles l'évaluation des fonctions doit satisfaire dans l'optique de l'égalité de traitement (15);

Gelet op het arrest-Rummler van het Europees Hof van Justitie dat een aantal concrete aanwijzingen geeft over de eisen die vanuit de gelijkbehandelingsoptiek aan functiewaardering moeten worden gesteld (15);


Vu l'arrêt Rummler de la Cour de justice des Communautés européennes qui apporte un certain nombre d'indications concrètes concernant les exigences auxquelles l'évaluation des fonctions doit satisfaire dans l'optique de l'égalité de traitement (15) ;

Gelet op het arrest-Rummler van het Europees Hof van Justitie dat een aantal concrete aanwijzingen geeft over de eisen die vanuit de gelijkbehandelingsoptiek aan functiewaardering moeten worden gesteld (15) ;


L'Union européenne doit apporter son soutien à ces initiatives régionales en partageant l'expérience acquise dans le domaine des mesures de promotion et de défense des droits de l'homme et de la démocratie, en proposant des programmes de formation et d'échanges et en stimulant un dialogue régional avec la société civile.

De EU moet deze regionale initiatieven ondersteunen door het delen van ervaringen op het gebied van maatregelen ter bevordering en ondersteuning van mensenrechten en democratie, door opleidingen en uitwisselingsprogramma’s aan te bieden en een regionale dialoog met het maatschappelijk middenveld te stimuleren.


L'article 3, paragraphe 2, lettre f, et l'article 2, paragraphe 2, lettre f, disposent que la Communauté européenne doit apporter son concours technique et financier à des actions ayant notamment pour objet le soutien au processus de démocratisation, en particulier:

In artikel 3, lid 2, onder f), respectievelijk artikel 2, lid 2, onder f), van de verordeningen wordt bepaald dat de Europese Commissie activiteiten van technische en financiële bijstand biedt die de ondersteuning van de democratiseringsprocessen beogen, in het bijzonder:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne doit apporter ->

Date index: 2024-09-21
w