Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne doit cependant » (Français → Néerlandais) :

Cependant, une personne souhaitant ouvrir un tel compte ne doit pas disposer d’un autre compte en banque dans le pays et doit se conformer aux règles européennes en matière de lutte contre le blanchiment d’argent

Iemand die zo’n bankrekening wenst te openen moet wel altijd voldoen aan de antiwitwasregels van de EU.


Cette décision d'exemption est cependant prise par la Commission européenne, qui doit tenir compte des articles 34 et 35 de la Directive 2014/25/UE.

Deze beslissing inzake de vrijstelling wordt echter genomen door de Europese Commissie, die rekening dient te houden met de artikelen 34 en 35 van Richtlijn 2014/25/EU.


Considérant que l'OFEAN doit cependant être opérationnel le plus rapidement possible pour mettre fin à la procédure d'infraction ainsi que pour satisfaire aux obligations internationales et européennes de la Belgique; Considérant que Koen Van den Borre, Conseiller-général auprès la DG Navigation, a l'expérience nécessaire de diriger l'OFEAN à titre provisoire;

Overwegende dat de FOSO echter zo snel mogelijk operationeel moet worden om de inbreukprocedure te beëindigen en om aan de internationale en Europese verplichtingen van België te voldoen; Overwegende dat Koen Van den Borre, Adviseur-generaal bij het DG Scheepvaart, over de noodzakelijke ervaring beschikt om de FOSO voorlopig te leiden;


Cependant, une personne souhaitant ouvrir un tel compte ne doit pas disposer d’un autre compte en banque dans le pays et doit se conformer aux règles européennes en matière de lutte contre le blanchiment d’argent

Iemand die zo’n bankrekening wenst te openen moet wel altijd voldoen aan de antiwitwasregels van de EU.


Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la Commission européenne a mis la ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegen ...[+++]


Si l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme n'oblige pas, en règle, les Etats à communiquer les avis et autres pièces du dossier au conseil de la personne sur la détention de laquelle le juge doit statuer, il découle cependant de cette disposition que des garanties procédurales particulières peuvent s'avérer nécessaires aux intérêts des personnes qui, eu égard à leurs troubles mentaux, ne sont pas pleinement capables d'agir pour elles-mêmes (CEDH, 24 ...[+++]

Hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens de Staten in de regel niet verplicht tot mededeling van adviezen en andere dossierstukken aan de raadsman van de persoon over wiens gevangenhouding de rechter dient te beslissen, vloeit uit die bepaling echter voort dat bijzondere procedurele waarborgen noodzakelijk zouden kunnen blijken voor de belangen van personen die, gelet op hun mentale stoornissen, niet volledig bekwaam zijn om voor zichzelf op te treden (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nederland, § 60).


La transposition de ces directives doit cependant aller de pair avec une nouvelle politique européenne en matière d'asile, dont l'objectif doit consister à faire face à l'actuelle crise des réfugiés, mais également à éviter d'autres crises à l'avenir.

Naast de omzetting van deze richtlijnen is er evenwel nood aan een nieuw Europees asielbeleid om de huidige asielcrisis aan te pakken maar ook om toekomstige crisissen te vermijden.


Cependant, une augmentation significative est attendue dans les prochaines années, notamment grâce aux actions existantes et prévues par les gouvernements fédéraux et régionaux. a) Le cadre européen La Belgique doit établir une politique nationale dans le cadre de la directive européenne 2014/94 sur le déploiement de l'infrastructure pour les carburants alternatifs (en particulier de l'électricité et du gaz naturel ainsi que l'hydrogène).

Een significante stijging wordt evenwel verwacht tijdens de komende jaren, in het bijzonder dankzij de bestaande en geplande federale en gewestelijke overheidsmaatregelen. a) Europees kader België dient een nationaal beleidskader op te stellen in het kader van Europese richtlijn 2014/94 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen (vooral elektriciteit en aardgas, maar ook waterstof).


Nous tenons cependant à lancer une mise en garde en ce qui concerne le respect des droits de tous les citoyens et de tous les entrepreneurs : la participation des petits États membres au sein des organes de l'Union européenne doit rester assurée et l'égalité des langues européennes doit aussi être maintenue.

Hierbij willen we wel waarschuwen voor het respecteren van de rechten van alle burgers en ondernemers : dit betekent dat de participatie van de kleine lidstaten in de organen van de Europese Unie verzekerd blijft en dat de gelijkheid van de Europese talen ook bewaard wordt.


- Dans ce contexte, cependant, la normalisation européenne doit répondre correctement aux besoins du marché, en particulier à ceux de l'industrie.

- Daarbij moet de Europese normalisatie echter altijd goed inspelen op de behoeften van de markt, met name op die van de industrie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne doit cependant ->

Date index: 2023-04-19
w