Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne doit entamer » (Français → Néerlandais) :

Avant d'entamer des négociations en vue de tels accords, l'Union européenne doit examiner la capacité de ses partenaires à les mettre en œuvre et à les soutenir, ainsi que leur degré d'ambition.

Alvorens onderhandelingen over diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten te openen moet de EU nagaan of haar partners in staat zijn die overeenkomsten blijvend ten uitvoer te leggen en wat hun ambities zijn.


Art. 30. Le Ministre peut refuser d'accorder l'aide financière ou peut, sans préjudice de l'article 13 de la loi du 16 mai 2003, réduire l'aide ou, après mise en demeure préalable, la recouvrer entièrement ou partiellement, si le bénéficiaire : 1° fournit des données fautives ou fausses ; 2° se rend coupable de simulation afin d'obtenir une aide octroyée en exécution du présent arrêté ; 3° n'exécute pas le projet tel que prévu ; 4° n'entame pas l'exécution du projet dans le délai d'un an après notification de la décision de l'aide financière, ou s'il n'a pas fourni suffisamment de garanties pour l'exécution du projet avant l'expirati ...[+++]

Zo niet vordert de managementautoriteit de volledige steun terug. Art. 30. De minister kan weigeren om de financiële steun toe te kennen of, onverminderd artikel 13 van de wet van 16 mei 2003, kan de steun verminderen of, na voorafgaande ingebrekestelling, geheel of gedeeltelijk terugvorderen als de begunstigde : 1° foutieve of valse gegevens verstrekt; 2° zich bezondigt aan simulatie om steun te verwerven die ter uitvoering van dit besluit wordt toegekend; 3° het project niet uitvoert zoals gepland; 4° niet binnen een termijn van een jaar na de kennisgeving van de beslissing tot toekenning van financiële steun met de uitvoering van het project begint, of voor het verstrijken van die termijn onvoldoende waarborgen heeft verstrekt voor d ...[+++]


Mais, comme le signalent de nombreuses ONG européennes « l'élargissement ne doit pas être envisagé comme une simple suite logique au processus déjà entamé par l'Union européenne.

Zoals vele Europese NGO's opmerken, mag de uitbreiding echter niet gezien worden als een eenvoudig logisch gevolg van een proces dat de Europese Unie reeds op gang had gebracht.


Mais, comme le signalent de nombreuses ONG européennes « l'élargissement ne doit pas être envisagé comme une simple suite logique au processus déjà entamé par l'Union européenne.

Zoals vele Europese NGO's opmerken, mag de uitbreiding echter niet gezien worden als een eenvoudig logisch gevolg van een proces dat de Europese Unie reeds op gang had gebracht.


15. La commission rappelle au gouvernement que le Parlement doit entamer à bref délai la discussion sur la réglementation européenne relative au regroupement familial sans obligation de visa.

15. De commissie herinnert de regering eraan dat het Parlement op korte termijn de discussie dient aan te vatten over de Europese regelgeving inzake gezinshereniging zonder visumverplichting.


15. La commission rappelle au gouvernement que le Parlement doit entamer à bref délai la discussion sur la réglementation européenne relative au regroupement familial sans obligation de visa.

15. De commissie herinnert de regering eraan dat het Parlement op korte termijn de discussie dient aan te vatten over de Europese regelgeving inzake gezinshereniging zonder visumverplichting.


Je pense que l’Union européenne doit entamer avec les autres pays un dialogue ouvert qui ouvrirait la voie à de nouvelles possibilités de coopération.

Ik denk dat de Europese Unie een uitgebreide dialoog met de andere landen op gang moet brengen waardoor de deur op een kier zou worden gezet voor nieuwe samenwerkingsmogelijkheden.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, alors que la Commission européenne a entamé ses négociations avec la Chine en vue de conclure un nouvel accord de partenariat et de coopération, la commission parlementaire du commerce international se doit d’attirer l’attention de l’exécutif communautaire sur certaines questions connues, typiques de nos relations avec le géant asiatique.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, op het moment dat de Europese Commissie de onderhandelingen met China heeft opgestart met het oog op een nieuwe Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst, voelt de Commissie internationale handel van het Parlement zich verplicht om de aandacht van de Europese Commissie te vragen voor een paar bekende vraagstukken, die onze betrekkingen met de Aziatische reus typeren.


Tout d’abord, l’Union européenne doit entamer un dialogue avec toutes les parties, y compris le Hamas, afin de promouvoir un gouvernement d’unité stable.

In de eerste plaats moet de Europese Unie een dialoog op gang brengen met alle partijen, inclusief Hamas, om de vorming van een stabiele regering dichterbij te brengen.


30. estime que la politique de l'immigration doit être intégrée dans la politique sociale et économique de l'UE et engage vivement la Commission européenne à entamer une campagne active d'information dans les États membres de l'UE pour souligner les effets positifs de l'immigration et pour soutenir les efforts d'intégration des migrants dans les pays d'accueil;

30. meent dat het immigratiebeleid in het sociaal en economisch beleid van de Europese Unie geïntegreerd moet worden en vraagt de Europese Commissie met aandrang om in de landen van de Europese Unie een actieve informatiecampagne op te zetten om de positieve uitwerkingen van de immigratie te benadrukken en de pogingen tot integratie van de migranten in hun opvangland te ondersteunen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne doit entamer ->

Date index: 2021-09-24
w