Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne doit maintenant " (Frans → Nederlands) :

L'économie européenne, déjà confrontée au recul à long terme de sa population en âge de travailler, doit maintenant faire face à une période de montée du chômage et d'incertitude économique.

De economie van Europa, die al moest afrekenen met een inkrimping van de beroepsbevolking op lange termijn, is nu terechtgekomen in een tijdperk van groeiende werkloosheid en economische onzekerheid.


L'Union européenne a soutenu le processus de reconversion de secteurs tels que la sidérurgie et l'agriculture; elle doit maintenant faire face à la nécessité de moderniser son "industrie de la connaissance", en particulier ses universités.

De EU heeft steun verleend voor de herstructurering van sectoren als de staalindustrie en de landbouw. Het is nu aan de tijd steun te verstrekken voor de modernisering van de Europese “kennisindustrie” en met name de Europese universiteiten.


Il doit également promouvoir le développement d'un secteur spatial fort et équilibré à travers l'Union européenne en maintenant sa compétitivité au niveau international, en optimisant les possibilités pour les entreprises européennes de développer et de fournir des technologies et des services clés innovants et en garantissant que l'Union ait un accès indépendant à la connaissance environnementale.

Het bevordert ook de ontwikkeling van een sterke en evenwichtige ruimtevaartindustrie in de Unie en handhaaft het concurrentievermogen van die industrie op internationaal vlak door Europese bedrijven zoveel mogelijk kansen te geven om cruciale innovatieve technologieën en diensten te ontwikkelen en aan te bieden en door ervoor te zorgen dat de Unie onafhankelijke toegang tot milieukennis heeft.


souligne qu'il s'agit d'un moment crucial pour l'Union européenne: les intérêts et les attentes des citoyens de l'Union doivent être remis au centre du débat; le projet européen doit être relancé dès maintenant.

benadrukt dat dit een kritiek moment is voor de EU: de belangen en verwachtingen van de burgers van de Unie moeten opnieuw centraal komen te staan in het debat en het Europese project moet nu opnieuw worden aangezwengeld.


Le présent agenda fait la synthèse des différentes mesures que l'Union européenne doit prendre dès maintenant, et dans les années à venir, afin d'élaborer une approche globale et cohérente permettant de tirer avantage des migrations et de remédier aux problèmes qu'elles posent.

In deze agenda zijn de verschillende stappen gebundeld die de Europese Unie nu en in de komende jaren moet nemen om een coherente en brede aanpak te ontwikkelen waarmee enerzijds de voordelen van migratie worden benut en anderzijds de uitdagingen ervan worden aangepakt.


L’Union européenne doit maintenant suivre de près la situation et favoriser le dialogue politique à travers sa politique de voisinage, afin de garantir la transition vers une démocratie et des élections libres et éviter tout glissement vers le fondamentalisme.

De taak van de EU is nu om toezicht te houden op de situatie en te proberen om de politieke dialoog te bevorderen, door middel van het nabuurschapsbeleid, om de overgang naar de democratie en vrije verkiezingen te garanderen en een verschuiving naar het fundamentalisme te voorkomen.


L’Union européenne doit maintenant répondre aux attentes légitimes des Tunisiens.

De Europese Unie moet de legitieme verwachtingen van de Tunesiërs nu inlossen.


Je crois que l’Union européenne a maintenant un important rôle à jouer dans une phase cruciale où l’objectif doit être d’empêcher l’Iran de construire des armes nucléaires et qu’il est nécessaire qu’il y ait un véritable foisonnement d’activités au sein du groupe 5+1, surtout en relation avec la préparation d’une résolution de l’ONU et le possible élargissement des sanctions, afin de prévenir l’avènement d’un État nucléaire par des moyens non militaires.

Ik denk dat de Europese Unie een belangrijke rol moet spelen, nu we in een beslissende fase verkeren waarin het erom gaat dat we voorkomen dat Iran kernwapens bouwt en nu de 5+1-groep heel wat activiteiten moet ontwikkelen, vooral voor de voorbereiding van de resolutie van de Verenigde Naties en de mogelijke uitbreiding van sancties, om ook met niet-militaire middelen de opbouw van een nieuwe staat met kernwapens te voorkomen.


Étant donné que les intérêts publics et privés ne sont plus diamétralement opposés, la Commission européenne doit maintenant répondre à des demandes conflictuelles.

Daardoor krijgt de Europese Commissie te maken met tegenstrijdige wensen.


(4) Sous réserve de son éventuelle conclusion à un stade ultérieur, l’accord modifiant l’accord CDC doit maintenant être signé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres.

(4) Onder voorbehoud van een sluiting op een later tijdstip moet de overeenkomst tot wijziging van de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking thans namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten worden ondertekend,


w