Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne doit parler » (Français → Néerlandais) :

L’Union européenne doit parler d’une seule voix lors des discussions qui se tiennent au sein des organisations internationales et avec les pays tiers.

De Europese Unie moet met één stem spreken in internationale organisaties en met derde landen.


L’Union européenne doit parler d’une seule voix et elle pourra peut-être, de cette manière, convaincre Israël de lever le blocus.

Als de Europese Unie met één stem spreekt zal het haar misschien lukken om Israël te overtuigen de blokkade op te heffen.


Considérant que l'Union européenne doit maintenir son unité politique en réponse à la crise en Géorgie et parler d'une seule voix, en particulier dans ses relations avec la Russie; considérant que le processus conduisant à une solution pacifique et pérenne des conflits en Géorgie et dans le Caucase impliquera une révision complète de la politique européenne de voisinage et un nouvel engagement avec l'ensemble de la région, et ce en coopération avec toutes les organisations européennes et internationales, notammen ...[+++]

Overwegende dat de Europese Unie in haar reactie op de crisis in Georgië haar politieke eensgezindheid volledig moet bewaren en met één stem moet spreken, met name in de betrekkingen met Rusland; overwegende dat het proces dat tot een vreedzame en stabiele oplossing van de conflicten in Georgië en de Kaukasus moet leiden, een algehele herziening van het Europees nabuurschapsbeleid en een nieuwe betrokkenheid met de gehele regio vergt, in samenwerking met alle Europese ...[+++]


Le droit d'assistance est à ce point encouragé par la Cour européenne des droits de l'homme et le fait que la renonciation doit être réfléchie est tellement susceptible d'être contesté ultérieurement qu'il est préférable de parler d'un droit qui est de toute manière accordé lorsque l'intéressé se trouve dans une situation d'arrestation/d'arrêt précaire.

Het recht op bijstand wordt door het EHRM zodanig gepromoot en het feit dat de afstand weloverwogen moet zijn, is later zodanig vatbaar voor betwisting dat het beter is over een recht te spreken dat sowieso wordt gegeven wanneer de betrokkene zich in de precaire toestand van arrestatie/aanhouding bevindt.


En réponse à la question de M. Tuybens sur le fait que l'Europe doit parler d'une seule voix dans les relations avec les États-Unis, le premier ministre confirme que M. Herman Van Rompuy, en sa qualité de président du Conseil européen, prend la parole au nom de l'Union européenne lors des grandes conférences bilatérales et multilatérales, après avoir consulté les chefs d'État et de gouvernement.

In antwoord op de vraag van de heer Tuybens over het spreken met één stem in de relaties EU en VS bevestigt de Premier dat de heer Herman Van Rompuy als voorzitter van de Europese Raad, namens de Europese Unie het woord voert op de grote bilaterale en multilaterale topconferenties, na de regeringsleiders en staatshoofden geraadpleegd te hebben.


Des amendements visant à limiter ce chapitre à la paix et la sécurité en Europe et à ne parler que des institutions européennes n'ont pas été acceptés : pour la plupart des membres, l'U.E. a une responsabilité au niveau mondial et doit en assumer toutes les conséquences.

Amendementen die ertoe strekten dit hoofdstuk te beperken tot de vrede en de veiligheid in Europa en tot het debat over de Europese instellingen werden niet aangenomen : voor de meeste leden draagt de Europese Unie verantwoordelijkheid op wereldschaal met alle gevolgen vandien.


La Bosnie-Herzégovine doit aussi instaurer d'urgence un mécanisme de coordination consacré aux affaires européennes, de sorte que le pays puisse parler d'une même voix au sujet de l'agenda européen.

Daarnaast moet Bosnië en Herzegovina dringend een coördinatiemechanisme inzake EU-aangelegenheden oprichten, opdat het land met één stem kan spreken over de EU-agenda.


L’Union européenne doit parler d’une seule voix et ne doit pas laisser les États-Unis définir unilatéralement les conditions de nos efforts communs pour contrer le terrorisme.

De EU moet met één stem spreken en mag niet toestaan dat de Verenigde Staten unilateraal de voorwaarden voor onze gezamenlijke bestrijding van het terrorisme bepalen.


6. rappelle ses recommandations que le Conseil travaille plus activement à une solution politique et que l'Union européenne fournisse une aide accrue; déplore que le Conseil n'ait pas exécuté ces recommandations et estime qu'elles restent valables et que le Conseil doit agir; demande dès lors au Conseil et à la Présidence en exercice de faire encore des efforts pour aider la Russie à trouver une solution pacifique au conflit, en ce compris une offre de médiation de l'Union européenne; souligne que l'Union européenne doit parler d'une seule voix et s'en tenir à sa position en ce qui concerne la Russie;

6. pleit wederom voor een actievere rol van de Raad bij het zoeken naar een politieke oplossing en voor een grotere bijdrage van de Unie, betreurt het dat de Raad aan eerdere pleidooien geen gevolg heeft gegeven en meent dat deze pleidooien hun geldigheid nog niet hebben verloren en dat de Raad zich actief dient op te stellen; doet derhalve een beroep op de Raad en het fungerend Voorzitterschap om zich sterker in te zetten en Rusland te helpen bij het vinden van een vreedzame oplossing van het conflict, bijvoorbeeld met een aanbod voor bemiddeling door de Unie; wijst erop dat de Unie met één stem moet spreken en wat Rusland betreft aan ...[+++]


Le lien entre la gouvernance européenne et la gouvernance mondiale doit conduire l'Union à parler plus souvent d'une seule voix.

Door samenhang tussen Europese en mondiale governance zou de Unie vaker met één stem kunnen spreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne doit parler ->

Date index: 2021-10-05
w