Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Traduction de «européenne doit selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 3 fait en effet une distinction selon qu'il existe un avis conforme ou non conforme, ce qui doit s'analyser comme un ajout à la loi, dans le sens d'une délimitation ou d'une restriction complémentaire du pouvoir du Roi . Par ailleurs, l'obligation de consulter la Commission européenne, que prévoit l'article 3, doit également être considérée comme un ajout à la règle de procédure prévue par la loi, dès lors qu'il est fait ...[+++]

In artikel 3 wordt immers een onderscheid gemaakt tussen het voorhanden zijn van een eensluidend advies of een niet eensluidend advies, wat als een toevoeging aan de wet, in de zin van een nadere afbakening of inperking van 's Konings bevoegdheid, moet worden opgevat, als een toevoeging aan de procedureregeling bepaald in de wet te worden beschouwd, nu van die raadpleging een verplicht na te leven vormvereiste wordt gemaakt, bovenop de vormvereisten die reeds in de wet zijn bepaald.


« L'article 1022 du Code judiciaire, interprété en ce sens qu'il n'est pas applicable aux procédures devant le Conseil pour les contestations électorales, intentées conformément à l'article 13 du décret communal du 15 juillet 2005, et ne donne pas droit d'office à au moins l'indemnité de procédure moyenne visée dans ces dispositions (selon l'échelle fixée par l'arrêté royal du 21 avril 2007), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que la p ...[+++]

« Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de procedures voor de Raad voor Verkiezingsbetwistingen, ingeleid overeenkomstig artikel 13 Gemeentedecreet d.d. 15 juli 2005, en niet van rechtswege recht geeft op minstens de in die bepalingen bedoelde gemiddelde rechtsplegingsvergoeding (volgens de bij het Koninklijk Besluit van 21 april 2077 vastgestelde schaal), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet samen gelezen met het artikel 6 Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre de in het kader van een gerechtelijke procedure in het gelijk gestelde partij automatisch kan worden vergoed voor de in het kader van die procedure gemaakte kosten, terwijl de voor de Raad v ...[+++]


Mme Daphné Dumery, députée, demande comment l'Union européenne doit, selon Chypre, réagir à la situation en Syrie.

Mevrouw Daphné Dumery, volksvertegenwoordiger, vraagt hoe de Europese Unie volgens Cyprus op de situatie in Syrië moet reageren.


L'organisme qui désigne l'auditeur externe doit être accrédité selon la norme EN ISO/IEC 17021 par le système d'accréditation de l'Etat membre ou de l'Etat membre de l'Association européenne de libre-échange qui est partie contractante à l'accord sur l'Espace économique européen dans lequel il est établi conformément au règlement (CE) no 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et abrogeant l ...[+++]

De instelling die de externe auditeur aanwijst, moet volgens de norm ISO/IEC 17021 geaccrediteerd zijn door de nationale accreditatie-instelling van de lidstaat of de EVA-lidstaat die deelneemt aan de Overeenkomst inzake de Europese Economische Ruimte waarbinnen ze is opgericht, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93 e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque des produits porteurs du label écologique de l'Union européenne sont utilisés, le demandeur doit fournir une copie du certificat d'attribution du label écologique de l'Union européenne ou une copie de l'étiquette figurant sur l'emballage attestant que le label a été attribué conformément, selon le cas, à la décision 2014/350/UE de la Commission , à la décision 2009/300/CE de la Commission , à la décision 2014/391/UE de la Commission , à la déci ...[+++]

Wanneer producten met een EU-milieukeur worden gebruikt, moet de aanvrager een kopie van het EU-milieukeurcertificaat of een kopie van de milieukeur op de verpakking verstrekken waaruit blijkt dat de milieukeur werd toegekend overeenkomstig, naargelang het product in kwestie, Besluit 2014/350/EU van de Commissie , Besluit 2009/300/EG van de Commissie , Besluit 2014/391/EU van de Commissie , Besluit 2010/18/EG van de Commissie , Besluit (EU) 2016/1332 van de Commissie of Beschikking 2009/607/EG van de Commissie . Wanneer producten met een ander keurmerk van ISO-type I worden gebruikt, moet de aanvrager een kopie van het desbetreffende cer ...[+++]


Selon la jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (voir notamment les affaires Sunday Time, Klass, Malone et Kruslin), il doit être satisfait aux éléments de contenu suivants: — la limitation de la liberté doit se baser sur une nécessité sociale et doit s'effectuer de manière proportionnelle; — la norme instaurée doit être suffisamment accessible et précise.

Overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (zie de zaken Sunday Time, Klass, Malone en Kruslin), moet aan de volgende inhoudelijke voorwaarden worden voldaan : — de beperking van de vrijheid moet gebaseerd zijn op sociale noodzaak en moet proportioneel zijn; — de norm moet toegankelijk en nauwkeurig genoeg zijn.


Selon la jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'Homme (voir notamment les affaires Sunday Time, Klass, Malone et Kruslin), il doit être satisfait aux éléments de contenu suivants: — la limitation de la liberté doit se baser sur une nécessité sociale et doit s'effectuer de manière proportionnelle; — la norme instaurée doit être suffisamment accessible et précise.

Overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (zie de zaken Sunday Time, Klass, Malone en Kruslin), moet aan de volgende inhoudelijke voorwaarden worden voldaan : — de beperking van de vrijheid moet gebaseerd zijn op sociale noodzaak en moet proportioneel zijn; — de norm moet toegankelijk en nauwkeurig genoeg zijn.


Pour obtenir une licence de classe A+, B+ ou F1+, le demandeur doit, s'il s'agit d'une personne physique, prouver qu'il est ressortissant d'un État membre de l'Union européenne et, s'il s'agit d'une personne morale, prouver qu'il a cette qualité selon le droit belge ou le droit d'un État membre de l'Union européenne.

Om een vergunning klasse A+, B+ of F1+ te kunnen krijgen, zal de aanvrager, indien het gaat om een natuurlijk persoon, moeten aantonen dat hij onderdaan is van een lidstaat van de Europese Unie, of, indien de aanvrager een rechtspersoon is, moeten aantonen dat hij deze hoedanigheid naar Belgisch recht of naar het recht van een lidstaat van de Europese Unie bezit.


Par ailleurs, selon les termes des directives et la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et la Cour européenne des droits de l'homme, une justification objective et raisonnable ne suffit pas pour rendre une discrimination admissible : cette discrimination doit aussi être justifiée par un but légitime et il doit être établi qu'il n'y a pas d'autres moyens adéquats et nécessaires pour atteindre ce but.

Overigens volstaat volgens de richtlijnen en volgens de rechtspraak van het Arbitragehof en van het Europees Hof voor de rechten van de mens een objectieve en redelijke rechtvaardiging niet om een discriminatie toelaatbaar te maken : de discriminatie moet ook worden gerechtvaardigd door een legitiem doel en bewezen moet zijn dat er geen andere passende en noodzakelijke middelen zijn om dat doel te bereiken.


L’évaluation des dispositions législatives du pays tiers conformément à l’article 21, paragraphe 6, dernier alinéa, de la directive 2011/61/UE doit être effectuée par la Commission européenne en comparant les critères d’agrément et les conditions d’exercice applicables au dépositaire dans le pays tiers aux exigences correspondantes applicables selon le droit de l’Union aux établissements de crédit et/ou aux entreprises d’investisse ...[+++]

De beoordeling van het recht van het derde land overeenkomstig artikel 21, lid 6, laatste alinea, van Richtlijn 2011/61/EU moet gebeuren door de Europese Commissie door het vergelijken van de vergunningscriteria en de lopende voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening die gelden voor de bewaarder in het derde land met de overeenkomstige vereisten die krachtens het uniale recht op kredietinstellingen en, naargelang van het geval, of beleggingsondernemingen voor toegang tot het bedrijf van bewaarder en de uitvoering van de bewaartaken van ...[+++]




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     européenne doit selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne doit selon ->

Date index: 2023-02-14
w