Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne doit tendre » (Français → Néerlandais) :

Dans le prolongement des conclusions du Conseil de décembre 2014, la communication présente le point de vue de la Commission européenne sur les principes généraux qui doivent sous-tendre le partenariat mondial et sur les éléments essentiels que celui-ci doit comporter pour pouvoir soutenir efficacement le programme de développement pour l’après-2015.

Voortbouwend op de conclusies van de Raad van december 2014 bevat deze mededeling de standpunten van de Commissie over de overkoepelende beginselen en belangrijkste elementen van het wereldwijde partnerschap ter ondersteuning van de post 2015-agenda.


Dans la mesure où la corruption est un élément clé dans la mise en place de réseaux de traite des êtres humains, la présidence belge de l'Union européenne doit tendre vers davantage d'harmonisation des législations nationales en la matière.

In de mate corruptie een sleutelelement is in het instaleren van mensenhandelnetwerken, moet het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie ijveren naar een grotere harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten ter zake.


7. La politique de défense européenne doit viser à l'harmonisation des armements en vue de tendre à un armement européen commun.

7. Het Europees defensiebeleid moet gericht zijn op de harmonisatie van de bewapening met het oog op een gemeenschappelijke wapenvoorraad.


Considérant que la Directive européenne 2009/28/CE pour la promotion de l'utilisation des énergies renouvelables fixe les objectifs nationaux en ce qui concerne la part d'énergie produite à partir de sources d'énergies renouvelables dans la consommation d'énergie finale brute; la Belgique doit atteindre 13 % pour la part d'énergie produite à partir de sources d'énergies renouvelables dans la consommation d'énergie finale brute en 2020; que par ailleurs, dans sa Déclaration de Politique régionale, le Gouvernement wallon s'est ...[+++]

Ov Overwegende dat Richtlijn 2009/28/CE ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen de nationale doestellingen bepaalt wat betreft het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in het bruto-eindverbruik van energie; België moet in 2020 13 % voor het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in het bruto-eindverbruik halen; dat de Waalse Regering zich er bovendien via haar Gewestelijke beleidsverklaring toe heeft verbonden om tegen 2020 20 % te halen;


constate que l'Europe doit faire des efforts concernant sa capacité de recherche et de développement si elle souhaite se maintenir à l'avant-garde des technologies d'énergie renouvelable; souligne qu'il est nécessaire de promouvoir un environnement concurrentiel pour l'activité et l'internationalisation des petites et moyennes entreprises et qu'il faut tendre à cet égard vers une diminution des obstacles bureaucratiques; souligne que seule l'innovation grâce à la recherche et au développement peut assurer le maintien de la prép ...[+++]

stelt vast dat Europa moet werken aan zijn industriële capaciteiten en die op het gebied van OO, als het zijn leidende positie op het gebied van RES-technologie behouden wil; benadrukt dat het zaak is een competitief klimaat voor de activiteiten en internationalisering van het MKB te bevorderen en de bureaucratie die zulke inspanningen belemmert, terug proberen te dringen; beklemtoont dat alleen innovatie door middel van onderzoek en ontwikkeling kan garanderen dat Europa haar leidinggevende positie op het gebied van technologie op de markten voor RES-technologie kan behouden; Onderstreept de behoefte aan zekerheid onder particuliere investeerders; ve ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que les recettes fiscales pour l'année en cours inhérentes à l'application depuis le 1 janvier 2011 du système de perception découlant d'un avis motivé de la Commission européenne, ne sont pas au rendez-vous; que pour pouvoir tendre vers ces recettes fiscales, il y a lieu de prendre des mesures d'exécution complémentaires à celles déjà prises en matière de cautionnement; que ces mesures complémentaires ont fait l'objet d'un avis positif émis par le Conseil d'Etat dans son avis référencé 49.856/1 du 5 ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de fiscale ontvangsten dit jaar door de toepassing van het nieuwe systeem van inning sedert 1 januari 2011 ingevolge een gemotiveerd advies van de Europese Commissie heel laag uitvallen; dat, naast de reeds genomen uitvoeringsmaatregelen inzake zekerheidsstelling, bijkomende uitvoeringsmaatregelen noodzakelijk zijn om de nodige fiscale ontvangsten te bekomen, dat deze bijkomende uitvoeringsmaatregelen het voorwerp hebben uitgemaakt van een positief advies van de Raa ...[+++]


18. désapprouve l'augmentation proposée des crédits en faveur des représentants spéciaux de l'Union européenne (RSUE), en particulier parce que le Parlement doit encore être associé au processus de création de nouveaux postes RSUE, de définition de leur mandat et de désignation des RSUE; souligne que le traité de Lisbonne permettra aux institutions de l'Union européenne de tendre à une synergie entre les délégations de la Commissi ...[+++]

18. spreekt zijn afkeuring uit over de voorgestelde verhoging van de middelen voor de speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie (SVEU's), met name omdat het Parlement alsnog nader moet worden betrokken bij de instelling van nieuwe SVEU-posten, de vaststelling van hun respectieve mandaat en de benoeming van de speciale EU-vertegenwoordigers zelf; benadrukt dat het Verdrag van Lissabon de EU-instellingen in staat zal stellen na te gaan of er synergievoordelen kunnen worden bewerkstelligd tussen de delegaties van de Commissie en ...[+++]


Cela signifie que l'intervention de l'Union européenne doit tendre également à accroître et à améliorer les droits et libertés fondamentales prévues par les conventions internationales et, en premier lieu, par la Convention européenne pour la sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales signée à Rome le 4 novembre 1950 (CEDH).

Dat betekent dat het optreden van de EU moet strekken tot vergroting en verbetering van de rechten en fundamentele vrijheden zoals die zijn neergelegd in internationale verdragen, in de eerste plaats het Europees verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ondertekend te Rome op 4 november 1950 (EVRM).


1. L'arrêté en projet, pris en exécution de l'article 3 de la loi du 26 juillet 1996, doit satisfaire aux conditions fixées à l'article 2, 1, de celle-ci, c'est-à-dire tendre à la réalisation des conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne.

1. Het ontworpen besluit, dat wordt uitgevaardigd ter uitvoering van artikel 3 van de wet van 26 juli 1996, dient te voldoen aan de voorwaarden die zijn bepaald in artikel 2, 1, van deze wet, dit wil zeggen dat het moet strekken tot de realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie.


La commission souhaite aussi insister sur le fait que la notion de réfugié doit avoir la même signification dans tous les États membres de l'Union européenne et qu'il faut tendre au maximum vers une application uniforme et maximale de la Convention de Genève.

Het begrip vluchteling moet binnen alle EU-lidstaten dezelfde betekenis krijgen en de Conventie van Genève moet er op uniforme en maximale wijze worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne doit tendre ->

Date index: 2021-02-17
w