Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne doit valoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is ve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que les États ont délégué une part importante de leurs compétences nationales à l'Union européenne, le citoyen doit également avoir la possibilité de faire valoir ses droits à l'égard des institutions européennes.

Nu een groot deel van de nationale bevoegdheden gedelegeerd zijn aan de EU moet de burger ook zijn rechten kunnen afwingen ten aanzien van de Europese instellingen.


D. considérant qu'il est d'un non-sens absolu de refuser le droit vote à certaines catégories de belges résidant à l'étranger, de manière directe ou indirecte, alors qu'un tel vote est obligatoire pour tous les Belges résidant en Belgique; que ce qui vaut pour le Fédéral doit valoir pour les élections Régionales et Européennes;

D. vindt het volstrekt onlogisch dat sommige categorieën van in het buitenland verblijvende Belgen op directe of indirecte wijze stemrecht wordt geweigerd, terwijl voor alle in België verblijvende Belgen stemplicht geldt; wat voor het federale niveau van tel is, moet dat bovendien ook zijn voor de gewest- en de gemeenschapsverkiezingen;


D. considérant qu'il est d'un non-sens absolu de refuser le droit vote à certaines catégories de Belges résidant à l'étranger, de manière directe ou indirecte, alors qu'un tel vote est obligatoire pour tous les Belges résidant en Belgique; que ce qui vaut pour le fédéral doit valoir pour les élections régionales et européennes;

D. vindt het volstrekt onlogisch dat sommige categorieën van in het buitenland verblijvende Belgen op directe of indirecte wijze stemrecht wordt geweigerd, terwijl voor alle in België verblijvende Belgen stemplicht geldt; wat voor het federale niveau van tel is, moet dat bovendien ook zijn voor de gewest- en de gemeenschapsverkiezingen;


D. considérant qu'il est d'un non-sens absolu de refuser le droit vote à certaines catégories de belges résidant à l'étranger, de manière directe ou indirecte, alors qu'un tel vote est obligatoire pour tous les Belges résidant en Belgique; que ce qui vaut pour le Fédéral doit valoir pour les élections Régionales et Européennes;

D. vindt het volstrekt onlogisch dat sommige categorieën van in het buitenland verblijvende Belgen op directe of indirecte wijze stemrecht wordt geweigerd, terwijl voor alle in België verblijvende Belgen stemplicht geldt; wat voor het federale niveau van tel is, moet dat bovendien ook zijn voor de gewest- en de gemeenschapsverkiezingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce principe qui vaut pour l'Union européenne doit évidemment aussi valoir à l'intérieur de la Belgique.

Dit principe, dat geldt voor de Europese Unie, moet uiteraard ook gelden in België.


souligne la nécessité, pour tous les modes de transport, d'une définition univoque des termes pertinents et en particulier de l'expression "circonstances exceptionnelles", ce qui permettrait aux transporteurs d'appliquer de façon plus homogène les dispositions en vigueur, offrirait aux passagers un instrument valable pour faire valoir leurs droits par les transporteurs et réduirait les divergences existant actuellement dans l'application au niveau national, et les possibilités de contestation juridique des règles d'indemnisation; invite la Commission à présenter des propositions législatives en ce sens, en associant les acteurs du secte ...[+++]

wijst erop dat er voor alle vervoerswijzen een ondubbelzinnige definitie moet komen van de relevante voorwaarden en met name van de "buitengewone omstandigheden", aangezien dit de vervoersondernemingen in staat zou stellen de regels op meer consistente wijze toe te passen, het reizigers een extra instrument zou bieden om hun rechten te doen gelden, en het de huidige verschillen op het gebied van nationale handhaving en de ruimte voor het aanvechten van compensatieregels zou verminderen; verzoekt de Commissie hiertoe met de noodzakeli ...[+++]


Toute personne, qui n'habite pas en Belgique et qui, sur la base du droit de l'Union européenne, peut faire valoir ses droits à une allocation belge en cas de maladie ou à des allocations familiales au sens du règlement 883/2004, doit, à compter de l'année où elle atteint l'âge de 18 ans, s'affilier auprès de la caisse de soins de son choix.

Elke persoon, die niet in België woont, en voor wie uit eigen recht, op grond van het Unierecht rechten kan doen gelden op een Belgische uitkering bij ziekte of een gezinsuitkering in de zin van de verordening 883/2004 moet zich vanaf het jaar waarin hij de leeftijd van achttien jaar bereikt, aansluiten bij de zorgkas van zijn keuze.


soutient la proposition de la Commission d'introduire un plafonnement pour les paiements directs. Fait valoir que cette limite doit prendre en compte les différents types d'exploitation, le regroupement des exploitations en associations et la contribution de l'exploitation à l'emploi, ainsi que le nombre de membres s'il s'agit de personnes morales, et ne doit pas faire obstacle à une restructuration de l'agriculture de l'Union européenne aux fins de sa modernisation;

ondersteunt het voorstel van de Commissie om een bovengrens in te voeren voor de bedrijfstoeslag. Het onderstreept dat er bij deze bovengrens rekening gehouden moet worden met de verschillende bedrijfsvormen, met samenwerkingsverbanden en met de bijdrage van het bedrijf aan de werkgelegenheid en het aantal leden in het geval van rechtspersonen, en dat deze een tijdige structurele aanpassing van de landbouw in de EU niet in de weg mag staan;


est d'avis qu'un des grands défis de l'Union européenne consiste à faire valoir sa force économique sur la scène planétaire en s'exprimant d'une seule voix; estime qu'une des principales ambitions de la politique étrangère de l'Union doit être d'amorcer une réforme des Nations unies et de ses organes pour en faire des institutions d'envergure planétaire qui puissent exercer une véritable influence politique sur des enjeux internationaux, tels que le changement climatique, la surveillance et la réglementation financières, la réduction ...[+++]

is van mening dat een van de uitdagingen die de EU op mondiaal niveau moet pareren de aanpassing is van haar economische kracht aan betekenis op het wereldtoneel door met één stem te spreken; is van mening dat het één van de sleutelprojecten van het buitenlands beleid van de EU moet zijn zich in te zetten voor hervorming van de VN en aan de VN gekoppelde instellingen tot mondiale instellingen met werkelijke politieke invloed op zaken waarover internationale verontrusting bestaat, zoals klimaatverandering, toezicht en regelgeving in d ...[+++]


Après avoir rappelé certains principes liés à l’application ratione temporis des règles de l’Union européenne en matière d’aides d’État, DKT a fait valoir qu’une distinction doit s’opérer selon qu’il s’agit de mesures d’aides notifiées ou non.

Na te hebben gewezen op bepaalde principes die samenhangen met de toepassing ratione temporis van de EU-staatssteunregels, betoogt DKT dat er een onderscheid moet worden gemaakt al naargelang er al dan niet voorafgaand kennisgeving is gedaan van de steunmaatregelen.




Anderen hebben gezocht naar : européenne doit valoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne doit valoir ->

Date index: 2024-08-25
w