Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne décide encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ont décidé de créer une Communauté économique européenne

hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, en vertu de l'article 4 du présent projet, les portes résistantes au feu dont la résistance au feu a été évaluée selon la norme NBN 713-020 et qui ne disposent pas encore d'un marquage CE peuvent encore être placées jusqu'au 1 novembre 2019, voir même plus tard si la Commission européenne décide ultérieurement de repousser la date de fin de la période de coexistence.

Bijgevolg mogen, krachtens artikel 4 van dit ontwerp, de brandwerende deuren waarvan de brandweerstand werd beoordeeld volgens de norm NBN 713-020 en die nog niet over een CE-markering beschikken, nog tot 1 november 2019 worden geplaatst, en zelfs later indien de Europese Commissie daarna beslist om de einddatum van de coëxistentieperiode uit te stellen.


a) « L'article 1479 du Code civil ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que d'une part, en cas de saisine du Tribunal de la Famille par les cohabitants légaux avant la cessation de leur cohabitation, les mesures qui seraient prises (sauf si elles concernent les enfants) cesseront de plein droit au jour de celle-ci, voire antérieurement si le Juge en décide ainsi et d'autre part, ...[+++]

a) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, enerzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich vóór de beëindiging van hun samenwoning tot de familierechtbank wenden, de maatregelen die zouden worden genomen, (behalve indien zij de kinderen betreffen) op de dag van die beëindiging van rechtswege een einde zullen nemen, en zelfs vroeger indien de rechter aldus beslist, en, anderzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich ...[+++]


Si la commission, en application de l'article 93.58, § 3, décide que l'enseignement à domicile ne peut être poursuivi, l'inscription dans une école organisée, subventionnée ou reconnue par la Communauté germanophone, la Communauté française ou la Communauté flamande ou encore par un Etat membre de l'Union européenne ou par l'une de ses entités territoriales est obligatoire.

Indien de commissie met toepassing van artikel 93.58, § 3, beslist dat het huisonderwijs niet kan worden voortgezet, moet de leerling ingeschreven worden in een school die georganiseerd, gesubsidieerd of erkend is door de Duitstalige Gemeenschap, de Franstalige Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap of door een lidstaat van de Europese Unie of een territoriale entiteit van een lidstaat van de Europese Unie.


Si la commission, en application de l'article 93.58, § 3, décide que l'enseignement à domicile ne peut être poursuivi, une inscription dans une école organisée, subventionnée ou reconnue par la Communauté germanophone, la Communauté française ou la Communauté flamande ou encore par une entité territoriale d'un Etat membre de l'Union européenne est obligatoire.

Indien de commissie met toepassing van artikel 93.58, § 3, beslist dat het huisonderwijs niet kan worden voortgezet, moet de leerling ingeschreven worden in een school die georganiseerd, gesubsidieerd of erkend is door de Duitstalige Gemeenschap, de Franstalige Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap of een territoriale entiteit van een lidstaat van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra peut-être que les efforts de l'industrie européenne en matière d'efficacité énergétique aillent encore plus loin, compte tenu des limites physiques, étant donné que les concurrents font la même chose et que l’industrie européenne décide d’investir à l’étranger pour se rapprocher des marchés en expansion.

Het Europese bedrijfsleven zal zich op het gebied van energie-efficiëntie wellicht nog meer moeten inspannen, rekening houdend met fysieke beperkingen, aangezien de concurrentie dat ook doet, en naarmate het Europese bedrijfsleven besluit buiten de EU te investeren om dichterbij de groeimarkten te zijn.


La Pologne n’a pas encore rempli ses obligations en la matière, ce qui nuit à l’efficacité de l’interconnexion des registres à l’échelle de l’Union; c’est pourquoi la Commission a décidé de poursuivre cet État membre devant la Cour de justice de l’Union européenne.

Aangezien Polen nog niet aan deze verplichtingen voldoet, waardoor de koppeling van de registers op het niveau van de Unie niet efficiënt functioneert, heeft de Commissie het land voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd.


Bruxelles, le 31 mai 2012 - La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre cinq États membres (Belgique, Pays-Bas, Pologne, Portugal et Slovénie) qui n'ont pas encore transposé dans leur droit national la réglementation révisée de l'UE en matière de télécommunications.

Brussel, 31 mei 2012 – De Europese Commissie heeft besloten vijf lidstaten – België, Nederland, Polen, Portugal en Slovenië – voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen omdat zij nog steeds de herziene EU-telecomvoorschriften niet hebben omgezet in hun nationale wetgeving.


les autorités compétentes peuvent décider d'attribuer directement des contrats en ce qui concerne tous les services de chemin de fer lourd, y compris le chemin de fer (sub)urbain; les États membres peuvent décider d'appliquer ce règlement au transport public de voyageurs par voies navigables; les autorités peuvent décider d'attribuer directement des contrats à des petites et moyennes entreprises en-deçà d'un certain plafond, c'est-à-dire lorsque la valeur annuelle moyenne est estimée à moins de 1,7 million EUR ou encore pour une fourniture de moins de 500 000 kilomètres de services de transport public de voyageurs; des mesures obligeant les autorités à donner des informations relatives à leurs décisions d'attribuer directement des contra ...[+++]

de bevoegde autoriteiten kunnen beslissen om contracten voor al het zwaar spoorverkeer, inclusief voorstedelijke spoornetten, onderhands te gunnen; de lidstaten kunnen deze verordening toepassen op openbaar personenvervoer over de binnenwateren; de autoriteiten kunnen aan kleine en middelgrote ondernemingen onderhands contracten gunnen beneden een drempel van hetzij een gemiddelde jaarlijkse geraamde omzet van minder dan 1,7 miljoen euro of minder dan 500.000 km openbaar vervoer van personen; maatregelen die de autoriteiten verplichten om over hun beslissingen tot onderhandse gunning van contracten informatie te verstrekken en die beslissingen te motiveren; hetgeen tot meer transparantie zal leiden; de looptijd van onderhands gegunde s ...[+++]


La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice européenne à l'encontre de l'Allemagne, de l'Autriche, de la Belgique, de la France, de l'Italie, du Luxembourg, des Pays-Bas et de la Suède, au motif que ces pays n'ont pas encore mis en œuvre la directive 98/44/CE relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques.

De Europese Commissie heeft besloten Duitsland, Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland en Zweden voor het Europese Hof van Justitie te dagen omdat zij Richtlijn 98/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen nog niet in nationaal recht hebben omgezet.


La communication disait encore que «les États membres devraient décider de délier intégralement l'aide bilatérale au sein des quinze et vis-à-vis de tous les partenaires de l'Union dans le monde en développement, tout en maintenant le système existant des préférences tarifaires pour les relations entre l'Union européenne et les pays ACP».

In de mededeling staat, onder andere, dat "de lidstaten ertoe dienen over te gaan de bilaterale steun van de 15 lidstaten ten aanzien van al hun partners in ontwikkelingslanden te ontkoppelen, waarbij het bestaande systeem van preferentiële prijzen in het kader van de EU-ACS gehandhaafd blijft".




D'autres ont cherché : européenne décide encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne décide encore ->

Date index: 2022-01-10
w