Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne dépend presque » (Français → Néerlandais) :

Il est important de modifier la gamme des carburants utilisés dans les transports, dans la mesure où le système de transport de l'Union européenne dépend presque exclusivement du pétrole.

Wijziging van het brandstofmengsel in het vervoer is belangrijk omdat het vervoersysteem van de EU nagenoeg volledig afhankelijk is van olie.


40. souligne qu'il est essentiel d'accroître l'implication de l'industrie et de la technologie européennes dans l'ensemble de la chaîne de production d'énergie, qui recouvre non seulement les matières premières mais aussi la production, le raffinage, le stockage, le transport et la distribution, puisque ces éléments sont essentiels pour réduire la dépendance de l'Union vis-à-vis des importations d'énergie; rappelle que l'Union dépend presque entièrement des liv ...[+++]

40. benadrukt dat het essentieel is om de participatie van de Europese industrie en technologie in de gehele EU-energieproductieketen, die naast grondstoffen ook opwekking, raffinage, opslag, transport en distributie omvat, te vergroten, aangezien dit cruciale elementen zijn om de EU minder afhankelijk te maken van energie-invoer; herinnert eraan dat de EU vrijwel volledig afhankelijk is van uraniumleveringen uit derde landen;


L’Union européenne dépend presque totalement des importations d’éléments terrestres rares, dont 97 % de la production mondiale se concentre en Chine.

De Europese Unie is bijna volledig afhankelijk van ingevoerde zeldzame aardmetalen, aangezien 97 procent van de mondiale productie plaatsvindt in China.


20. invite la Commission et les États membres à renforcer les projets durables de transport transfrontalier avec les pays relevant de la politique européenne de voisinage, en particulier l'Ukraine, étant donné que l'absence d'interconnexions fonctionnant correctement entre les réseaux ferroviaires, routiers et navigables constitue un facteur essentiel de la dépendance presque totale, pour le transport de marchandises, de l'utilisation de véhicules lourds circulant sur les routes régionales;

20. roept de Commissie en de lidstaten op om duurzame grensoverschrijdende vervoersprojecten met de landen van het Europees nabuurschapsbeleid, in het bijzonder Oekraïne, te intensiveren, omdat het gebrek aan goed functionerende verbindingen tussen het spoor-, wegen- en binnenwaternet een belangrijke reden is waarom we op de regionale wegen nagenoeg volledig aangewezen zijn op het gebruik van zware voertuigen voor het vervoer van goederen;


Actuellement, les transports sont responsables d'un tiers environ de la consommation d'énergie finale de l'Union européenne, le secteur dépendant presque totalement (jusqu'à 97 %) des combustibles à base de pétrole (essence et gazole).

Momenteel is het vervoer goed voor ongeveer een derde van het eindverbruik van energie binnen de EU, waarbij de vervoerssector bijna volledig (voor 97%) afhankelijk is van op aardolie gebaseerde brandstoffen (benzine en diesel).


Il est important de modifier la gamme des carburants utilisés dans les transports, dans la mesure où le système de transport de l'Union européenne dépend presque exclusivement du pétrole.

Wijziging van het brandstofmengsel in het vervoer is belangrijk omdat het vervoersysteem van de EU nagenoeg volledig afhankelijk is van olie.


11. relève que le paquet de mesures de compensation et de restructuration de l'Union européenne à l'intention du secteur sucrier de l'Union dépasse les 7 milliards EUR et demande instamment que les 18 pays ACP signataires du protocole sucrier, dont pour beaucoup l'économie dépend presqu'entièrement du sucre, bénéficient en temps utile d'un soutien financier substantiel, qui doit s'ajouter aux engagements existants;

11. wijst erop dat het pakket van compensatie- en herstructureringsmaatregelen van de Europese Unie ten behoeve van de suikersector van de Unie meer dan 7 miljard EUR bedraagt en vraagt dringend om de 18 ACS-ondertekenaars van het suikerprotocol, waarvan velen een economie hebben die bijna volledig van suiker afhankelijk is, te laten genieten van tijdige en substantiële financiële steun, naast de bestaande toezeggingen;


Actuellement, le ratio de dépendance économique (personnes âgées de 20 ans et plus sans travail en proportion du total de la population exerçant une activité professionnelle) est de 0,86 dans l'Union européenne, ce qui signifie qu'il y a presque autant de membres de la population active sans travail que de membres de cette population qui travaillent.

Momenteel bedraagt de verhouding inactieven/actieven (niet-actieven in de leeftijdsgroep van 20 jaar en ouder als percentage van alle actieven) 0,86 in de Europese Unie; dit wil zeggen dat binnen de beroepsgeschikte bevolking het aantal niet-actieven bijna even groot is als het aantal actieven.


Actuellement, le ratio de dépendance économique (personnes âgées de 20 ans et plus sans travail en proportion du total de la population exerçant une activité professionnelle) est de 0,86 dans l'Union européenne, ce qui signifie qu'il y a presque autant de membres de la population active sans travail que de membres de cette population qui travaillent.

Momenteel bedraagt de verhouding inactieven/actieven (niet-actieven in de leeftijdsgroep van 20 jaar en ouder als percentage van alle actieven) 0,86 in de Europese Unie; dit wil zeggen dat binnen de beroepsgeschikte bevolking het aantal niet-actieven bijna even groot is als het aantal actieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne dépend presque ->

Date index: 2023-12-10
w