Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne déplore vivement " (Frans → Nederlands) :

21. considère comme une partie intégrante du travail de sa commission des pétitions, pour certains thèmes, le recours à d'autres méthodes de travail, comme par exemple aux questions avec réponse orale traitées en plénière; rappelle que les questions constituent un moyen direct d'exercer une surveillance parlementaire sur d'autres institutions et organes de l'Union; observe que les membres de la commission des pétitions ont exercé ce droit à neuf reprises au cours de l'année 2013, en déposant des questions concernant, entre autres, le handicap, le bien-être animal, la gestion des déchets et l'initiative citoyenne européenne; déplore ...[+++] vivement que certaines des initiatives proposées par la commission soient gardées en réserve pendant des mois avant d'être débattues en séance plénière, ce qui empêche de présenter efficacement les préoccupations récurrentes des citoyens de l'Union et d'y obtenir une réponse directe de la Commission;

21. acht het voor de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften met betrekking tot bepaalde onderwerpen van essentieel belang om andere benaderingen te kiezen, zoals parlementaire vragen voor mondelinge beantwoording die tijdens plenaire vergaderingen worden behandeld; wijst erop dat dit een rechtstreekse vorm van parlementaire controle op andere instellingen en organen van de EU is; merkt op dat het in 2013 negen maal van dit recht gebruik heeft gemaakt en vragen heeft ingediend over bijvoorbeeld handicaps, dierenwelzijn, afvalbeheer en het Europees burgerinitiatief; betreurt ten zeerste dat een aantal van de door de commissie v ...[+++]


21. considère comme une partie intégrante du travail de sa commission des pétitions, pour certains thèmes, le recours à d'autres méthodes de travail, comme par exemple aux questions avec réponse orale traitées en plénière; rappelle que les questions constituent un moyen direct d'exercer une surveillance parlementaire sur d'autres institutions et organes de l'Union; observe que les membres de la commission des pétitions ont exercé ce droit à neuf reprises au cours de l'année 2013, en déposant des questions concernant, entre autres, le handicap, le bien-être animal, la gestion des déchets et l'initiative citoyenne européenne; déplore ...[+++] vivement que certaines des initiatives proposées par la commission soient gardées en réserve pendant des mois avant d'être débattues en séance plénière, ce qui empêche de présenter efficacement les préoccupations récurrentes des citoyens de l'Union et d'y obtenir une réponse directe de la Commission;

21. acht het voor de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften met betrekking tot bepaalde onderwerpen van essentieel belang om andere benaderingen te kiezen, zoals parlementaire vragen voor mondelinge beantwoording die tijdens plenaire vergaderingen worden behandeld; wijst erop dat dit een rechtstreekse vorm van parlementaire controle op andere instellingen en organen van de EU is; merkt op dat het in 2013 negen maal van dit recht gebruik heeft gemaakt en vragen heeft ingediend over bijvoorbeeld handicaps, dierenwelzijn, afvalbeheer en het Europees burgerinitiatief; betreurt ten zeerste dat een aantal van de door de commissie v ...[+++]


5. déplore que l'Union européenne ne soit pas disposée à règlementer et à limiter les fonds alternatifs et les fonds de capital-investissement, qui ont largement contribué aux crises en accentuant les risques macroprudentiels; souligne que les fonds de capital-investissement sont responsables de substantiels démembrement d’actifs, d'innombrables licenciements et de la liquidation d'un grand nombre de sociétés dans l'Union européenne; déplore vivement que la nouvelle règlementation européenne sur les fonds alternatifs et les fonds de ...[+++]

5. heeft kritiek op de onwilligheid van de EU om hedgefondsen en private equity te reguleren en te beperken, die in aanzienlijke mate hebben bijgedragen aan de crises door vergroting van de macroprudentiële risico's; wijst erop dat private-equityfondsen verantwoordelijk zijn voor grootschalige asset stripping, verlies van talloze banen en de liquidatie van veel bedrijven in de EU; uit scherpe kritiek op het feit dat de nieuwe EU-verordening inzake hedgefondsen en private equity erop gericht is deze schadelijke producten te standaardiseren en met rechtszekerheid te omgeven in plaats van er het mes in te zetten;


déplore vivement les restrictions drastiques des crédits de paiement (- 1 600 000 000 EUR, soit - 3,3 % par rapport au projet de budget) effectuées par le Conseil dans l'objectif "compétitivité régionale et emploi" (- 12,9 %), l'objectif "coopération territoriale européenne" (- 18,7 %) et le Fonds de cohésion (- 4,7 %), lesquelles restrictions, si elles sont adoptées, empêcheront le bon déroulement des projets au cours de la dernière année de la période de programmation, avec des conséquences dramatiques, particulièrement pour les États membres qui doiven ...[+++]

betreurt ten zeerste het feit dat de betalingskredieten door de Raad aanzienlijk verlaagd zijn (- 1,6 miljard EUR of - 3,3 % ten opzichte van de OB) voor de doelstelling Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid (- 12,9 %), de doelstelling Europese territoriale samenwerking (- 18,7 %) en het Cohesiefonds (- 4,7 %), omdat deze verlagingen, als zij worden goedgekeurd, zeker de correcte uitvoering zullen belemmeren van projecten tijdens het laatste jaar van de programmeringsperiode, met dramatische gevolgen, met name voor de lidstaten die al met sociale, economische en financiële beperkingen te maken hebben; merkt op dat de RAL hie ...[+++]


déplore vivement que les autorités suisses aient décidé de rétablir des limitations quantitatives pour les titres de séjour de longue durée délivrés aux citoyens de l’Union ressortissants de huit États membres ayant rejoint l'Union européenne en 2004, entravant ainsi la libre circulation des personnes telle que prévue par l'accord de 1999 conclu avec l’Union européenne;

betreurt ten zeerste dat de Zwitserse autoriteiten besloten hebben opnieuw kwantitatieve beperkingen in te voeren voor langlopende verblijfsvergunningen voor EU-burgers die onderdaan zijn van acht van de landen die in 2004 tot de EU zijn toegetreden, waardoor het vrij verkeer van personen, dat is vastgelegd in de overeenkomst van 1999 met de EU, wordt beperkt;


"L'Union européenne déplore vivement la décision prise par le gouvernement du Sri Lanka de dénoncer l'accord de cessez-le-feu conclu en 2002 avec les Tigres de libération de l'Eelam tamoul (TLET).

De EU betreurt ten zeerste de beslissing van de regering van Sri Lanka om het staakt-het-vuren-akkoord, dat in 2002 is gesloten met de Bevrijdingstijgers van Tamil Eelam (LTTE), in te trekken.


L'intervenant ajoute que les produits d'assurance ne tombent pas sous le coup de la directive européenne sur l'épargne, ce qu'il a toujours vivement déploré.

Spreker wijst er bovendien nog op dat de verzekeringsprodukten niet vallen onder de Europese Spaarrichtlijn, wat hij steeds ten zeerste heeft betreurd.


L’honorable parlementaire est renvoyé aux conclusions suivantes adoptées par le Conseil les 26 et 27 janvier 2009: «L’Union européenne déplore vivement les pertes en vies humaines, et en particulier les victimes civiles, occasionnées par ce conflit.

Het geachte Parlement wordt geattendeerd op de volgende conclusies van de Raad van 26-27 januari 2009: “De Europese Unie betreurt ten zeerste het verlies van mensenlevens tijdens dit conflict, met name de burgerslachtoffers.


L'Union européenne déplore vivement que le Congrès américain ait suspendu les travaux de sa session d'automne sans adopter de législation relative au remboursement des arriérés à l'égard de l'ONU, et que les Etats-Unis d'Amérique, qui sont le plus gros contributeur de l'Organisation, mais surtout son plus gros débiteur, ne manifestent pas leur intention de commencer à régler leurs dettes.

De Europese Unie betreurt ten zeerste dat het Amerikaanse Congres de werkzaamheden van zijn najaarszitting heeft opgeschort zonder wetgeving aan te nemen betreffende de betaling van de achterstallige bijdragen aan de VN, en dat de Verenigde Staten van Amerika, die de grootste geldschieter, maar vooral de grootste schuldenaar van de organisatie zijn, blijkbaar niet voornemens zijn een begin te maken met het afbetalen van hun schulden.


L'Union européenne déplore vivement les actes de violence commis récemment à Chypre ainsi que le recours disproportionné à la violence de la part des forces de sécurité dans le nord du pays en réponse à l'entrée non autorisée dans la zone tampon.

De Europese Unie betreurt ten zeerste de recente gewelddadigheden in Cyprus en het onevenredige gebruik van geweld door de veiligheidstroepen in het noorden van Cyprus als reactie op het ongeoorloofd binnendringen in de bufferzone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne déplore vivement ->

Date index: 2022-11-28
w