Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saisie européenne des avoirs bancaires

Traduction de «européenne d’avoir enfin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saisie européenne des avoirs bancaires

Europees beslag op banksaldi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.4. Après avoir oeuvré pendant quarante ans à la construction européenne, on posera enfin ce jalon important que constitue la mise en place d'une Union économique et monétaire.

1.4. Na 40 jaar werken aan de Europese constructie zal een zo belangrijke mijlpaal als de Economische en Monetaire Unie eindelijk worden bereikt.


1.4. Après avoir oeuvré pendant quarante ans à la construction européenne, on posera enfin ce jalon important que constitue la mise en place d'une Union économique et monétaire.

1.4. Na 40 jaar werken aan de Europese constructie zal een zo belangrijke mijlpaal als de Economische en Monetaire Unie eindelijk worden bereikt.


Enfin les articles 216 et 217, CIR 92, prévoient que le taux de l'ISoc. est fixé : - à 21,5 % pour le Bureau d'Intervention et de Restitution belge; - à 5 % pour certaines sociétés de logement (voir art. 216, 2°, b), CIR 92); - à 16,5 % en ce qui concerne les sommes imposables à l'occasion d'une opération visée aux articles 210, § 1, 5°, et 211, § 1, al. 6, CIR 92; - à 25 % en ce qui concerne les plus-values sur certaines actions ou parts qui sont réalisées ou constatées à l'occasion du partage de l'avoir social d'une société dissoute, et qui ne sont pas visées à l'article ...[+++]

De artikelen 216 en 217, WIB 92, tenslotte, bepalen dat het tarief van de Ven.B wordt vastgesteld op: - 21,5 % voor het Belgische Interventie- en Restitutiebureau; - 5 % voor bepaalde vennootschappen voor huisvesting (zie artikel 216, 2°, b), WIB 92). - 16,5 % voor wat de belastbare bedragen betreft bij een in de artikelen 210, § 1, 5° en 211, § 1, zesde lid, WIB 92, vermelde verrichting; - 25 % wat de meerwaarden betreft op bepaalde aandelen die verwezenlijkt of vastgesteld zijn bij de verdeling van het vermogen van een ontbonden vennootschap en die niet zijn bedoeld in artikel 192, § 1, 1°, WIB 92, omdat de aandelen niet gedurende ee ...[+++]


Enfin, l'intervenant aimerait avoir des précisions en ce qui concerne les expériences que la Commission européenne a eu jadis en matière d'étiquetage.

Tenslotte vraagt het lid naar eerdere ervaringen van de Europese Commissie inzake etikettering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, l'intervenant aimerait avoir des précisions en ce qui concerne les expériences que la Commission européenne a eu jadis en matière d'étiquetage.

Tenslotte vraagt het lid naar eerdere ervaringen van de Europese Commissie inzake etikettering.


Enfin, nous nous opposons à l’idée selon laquelle l’Union européenne devrait avoir un siège permanent à l’Assemblée générale des Nations unies, pour la simple raison que cela n’aurait pas de sens au regard de l’esprit et des principes de l’organisation, prévus dans la Charte des Nations unies.

Ten slotte zijn we tegen de opvatting dat de Europese Unie een permanente zetel moet hebben in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, omdat dat simpelweg niet zinnig zou zijn gezien de geest en de grondslagen van de organisatie, die in het Handvest van de Verenigde Naties zijn vastgelegd.


C'est pourquoi la reconnaissance des normes européennes en matière de technologies de l'information par la Corée du Sud, en sa qualité de partie à cet accord de libre-échange, ainsi que la suppression des droits de douane à l'exportation et des obstacles techniques au commerce permettront aux producteurs européens de dispositifs électroniques d'avoir enfin accès au marché sud-coréen dans des conditions équitables.

De erkenning van de Europese IT-normen door Zuid-Korea naar aanleiding van de overeenkomst, samen met de opheffing van invoerrechten en technische handelsbelemmeringen (tbt), geeft de Europese producenten van elektronica eindelijk op gelijke voorwaarden toegang tot de Zuidkoreaanse markt.


– (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l’Union européenne peut se réjouir d’avoir enfin un visage, un ministre des affaires étrangères pour ainsi dire, en la personne de Cathy Ashton.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Kovács, het is een zeer goede zaak dat de Europese Unie eindelijk zogezegd een gezicht krijgt, een minister van Buitenlandse zaken, Cathy Ashton.


La première: je crois que la bonne réforme est celle qui permettra à l’Union européenne d’avoir enfin un outil macroéconomique au service de la stratégie de Lisbonne.

Ten eerste geloof ik dat het zodanig hervormd moet worden dat de Europese Unie eindelijk over een macro-economisch instrument kan beschikken waarmee de strategie van Lissabon wordt verwezenlijkt.


Enfin, j’ai déposé un amendement à l’article 11 parce que je pense que confier cette politique à une agence externe va plus ou moins à l’encontre du débat que nous avons eu jusqu’à maintenant, En effet, seules les institutions européennes devraient avoir le pouvoir de mettre cette politique en œuvre.

Ten slotte heb ik een amendement ingediend op artikel 11. Als we dit beleid uitbesteden aan een extern agentschap zouden we immers in zekere zin geen recht doen aan wat we tot op heden hebben betoogd, namelijk dat juist de Europese instellingen het vermogen moeten hebben om dit beleid tot stand te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne d’avoir enfin ->

Date index: 2022-09-12
w