Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne en bien meilleure position » (Français → Néerlandais) :

Les banques placées sous la surveillance de la Banque centrale européenne ont levé 234 milliards d'euros de capitaux supplémentaires depuis 2014 et disposent à présent de bien meilleurs coussins de liquidité.

Banken onder toezicht van de Europese Centrale Bank hebben sinds 2014 voor 234 miljard EUR extra kapitaal aangetrokken en beschikken over veel betere liquiditeitsbuffers.


Il placera l’Union européenne en bien meilleure position pour empêcher des dettes et déficits publics excessifs, ainsi que l’émergence de déséquilibres macroéconomiques préjudiciables.

Het zal de Europese Unie veel beter in staat stellen om te voorkomen dat er onhoudbare overheidsschulden en -tekorten en schadelijke macro-economische onevenwichtigheden ontstaan.


Les banques européennes sont en bien meilleure forme qu'il y a deux ans, grâce à nos efforts conjoints européens.

Dankzij onze gezamenlijke Europese inspanningen staan de Europese banken er nu veel beter voor dan twee jaar geleden.


La Commission européenne présente aujourd'hui la manière dont elle peut mener à bien son programme pour une meilleure réglementation.

Vandaag bekijkt de Commissie hoe ze de agenda voor betere regelgeving kan voltooien.


Des délais excédant quatre-vingt-dix jours affecteraient fortement la compétitivité des entreprises européennes vis-à-vis des concurrentes extérieures qui bénéficient souvent de délais de livraison très courts, et se trouvent donc en bien meilleure position concurrentielle sur les marchés internationaux, le délai de livraison étant aujourd'hui un facteur essentiel dans le commerce international.

Termijnen van meer dan 90 dagen zouden zeer nadelig zijn voor het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven ten opzichte van bedrijven in derde landen die vaak over zeer korte leveringstermijnen beschikken en dus een veel gunstiger concurrentiepositie zouden innemen op de internationale markten. Leveringstermijnen spelen vandaag de dag een doorslaggevende rol in de internationale handel.


La Commission des Animaux d'expérience donne son avis sur l'acquisition, l'élevage, l'hébergement, les soins et l'utilisation d'animaux dans des procédures, et échange des informations au sujet du fonctionnement des cellules chargées du bien-être des animaux et de l'évaluation du projet.La Commission des Animaux d'expérience veille au partage des meilleures pratiques, échange des informations avec les comités nationaux d'autres Etats membres de l'Union européenne et donne ...[+++]

De Proefdierencommissie zorgt voor de verspreiding van de beste praktijken, wisselt informatie uit met nationale comités van andere lidstaten van de Europese Unie en brengt advies uit over de ontwikkeling en toepassing van methodes die erop gericht zijn dierproeven te verminderen, te verfijnen of te vervangen".


Je voudrais attirer l’attention de mes collègues députés sur le fait qu’une personne qui est engagée par un employeur et qui a la possibilité de choisir les conditions dans lesquelles il ou elle travaillera est dans une bien meilleure position que le travailleur hautement protégé qui est au chômage.

Ik wil mijn collega’s er slechts op wijzen dat iemand die wordt aangenomen door een werkgever en aan wie wordt overgelaten onder welke voorwaarden hij of zij werkt, veel bruikbaarder is dan een zeer goed beschermde maar werkloze werknemer.


L'Écosse serait en bien meilleure position pour contribuer aux objectifs de l'Europe en matière de changement climatique si elle participait à l'Union européenne en tant qu'État membre indépendant.

Schotland kan veel beter bijdragen aan de Europese doelstellingen op het gebied van klimaatverandering wanneer we als onafhankelijke lidstaat volledig deelnemen aan de Europese Unie.


Entendre que seules cinq DG ont actuellement souscrit à l’EMAS n’est pas très encourageant, même si je ne peux pas dire que le Parlement soit dans une bien meilleure position.

Als ik dan verneem dat er momenteel nog maar vijf DG’s een EMAS-registratie hebben ontvangen, dan vind ik dat niet erg bemoedigend. Maar ik vrees dat het Parlement het niet veel beter doet.


-Enfin, la recherche de la meilleure combinaison des politiques au niveau sectoriel permettra de vérifier concrètement que le dispositif de politique industrielle de l'Union européenne atteint bien ses objectifs en termes de renforcement de la compétitivité industrielle.

- Ten slotte zal het dankzij het onderzoek naar de beste beleidscombinatie op sectoraal niveau mogelijk zijn concreet na te gaan of het industriebeleid van de Europese Unie zijn doelstellingen die gericht zijn op de versterking van het concurrentievermogen van de industrie wel degelijk bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne en bien meilleure position ->

Date index: 2023-12-20
w