Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne en chine doivent insister » (Français → Néerlandais) :

Elle devrait aussi promouvoir un renforcement des droits en matière de respect de la vie privée et de protection des données en Chine et insister sur le fait que les règles de l'UE relatives à la protection des données doivent être respectées dans tous les échanges de données à caractère personnel avec la Chine.

De EU moet ook pleiten voor strengere privacy- en gegevensbeschermingsrechten in China en erop staan dat de EU-gegevensbeschermingsregels worden nageleefd bij elke uitwisseling van persoonsgegevens met China.


Les représentants du service européen pour l’action extérieure et la délégation de l’Union européenne en Chine doivent insister auprès des autorités chinoises, au plus haut niveau diplomatique, sur le cas d’Ai Weiwei.

De vertegenwoordigers van de Europese Dienst voor extern optreden en de China-delegatie van de Europese Unie moeten het geval van Ai Weiwei op het hoogste diplomatieke niveau met de Chinese autoriteiten bespreken.


Ces membres estiment que l'Union européenne et le gouvernement belge doivent insister auprès du Maroc pour qu'il veille à améliorer d'une manière générale les conditions de vie dans les prisons.

De Europese Unie en de Belgische regering moeten er volgens deze leden op aandringen dat Marokko inspanningen doet om de levensomstandigheden in het algemeen in de gevangenissen te verbeteren.


Ces membres estiment que l'Union européenne et le gouvernement belge doivent insister auprès du Maroc pour qu'il veille à améliorer d'une manière générale les conditions de vie dans les prisons.

De Europese Unie en de Belgische regering moeten er volgens deze leden op aandringen dat Marokko inspanningen doet om de levensomstandigheden in het algemeen in de gevangenissen te verbeteren.


21. se félicite de ce que le renforcement escompté de la sécurité juridique aidera les PME à investir à l'étranger, et souligne que les PME doivent avoir la possibilité d'exprimer leur point de vue dans le cadre des négociations (y compris au travers de la participation du nouveau Centre européen des PME en Chine, du service d'assistance aux PME sur les questions liées aux DPI et de la Chambre de commerce européenne ...[+++]

21. is tevreden met het feit dat de verwachte verbetering van de rechtszekerheid het mkb zal helpen in het buitenland te investeren en benadrukt het feit dat de mkb-stem tijdens de onderhandelingen moet worden gehoord (inclusief door het bij de zaak betrekken van het nieuwe EU-centrum voor het mkb in China, de mkb-helpdesk van de EU voor intellectuele-eigendomsrechten in China (China IPR SME Helpdesk) en de EU-kamer van koophandel in China), zodat de overeenkomst die moet worden gesloten, de internationalisering bevordert van de mkb-b ...[+++]


10. insiste sur le fait que les autorités de la République populaire de Chine doivent respecter la liberté d'expression, la liberté d'association et la liberté de conviction des Tibétains;

10. staat erop dat de autoriteiten van de Volksrepubliek China de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vereniging en de vrijheid van godsdienst van de Tibetanen eerbiedigen;


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


Le Parlement européen et l'ensemble de l'Union européenne doivent insister pour que la Chine prenne ses responsabilités concernant six questions liées aux droits de l’homme: le fait que la Chine ne mette pas pleinement en oeuvre les nouvelles réglementations autorisant une plus grande liberté de la presse; les engagements superficiels de la Chine en faveur de la promotion de l'État de droit; le soutien limité de la Chine aux efforts internationaux visant à promouvoir la protection civile dans la région soudanaise du Darfour; le sou ...[+++]

Het Europees Parlement en de hele Europese Unie moeten benadrukken dat China zes kwesties op het gebied van mensenrechten moet oplossen: Het falen van China om nieuwe regels voor meer persvrijheid te implementeren, de oppervlakkige betrokkenheid van China bij de handhaving van het recht, de beperkte Chinese steun aan de internationale pogingen om burgers in Darfoer in Soedan te beschermen, de beperkte Chinese steun aan de internationale inspanningen om de mensenrechten in Birma te bevorderen, het gebrek aan transparantie wat betreft Chinese steun aan corr ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, s’ils ne veulent pas enfreindre les principes de notre communauté européenne de valeurs, celles et ceux qui souhaitent une levée de l’embargo sur les ventes d’armes ? la Chine doivent, en premier lieu, disposer de preuves tangibles attestant un changement de la situation des droits de l’homme.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wie het wapenembargo tegen China wil opheffen moet eenduidige bewijzen hebben dat de mensenrechtensituatie is verbeterd. Anders maakt hij inbreuk op de fundamentele beginselen van het Europese waardenstelsel.


Il me paraît évident que la Belgique et l'Union européenne doivent insister auprès des autorités algériennes pour qu'elles fassent en sorte que la commémoration du Printemps berbère se déroule en toute sérénité.

Het lijkt mij evident dat België en de EU er bij de Algerijnse autoriteiten op aandringen dat de herdenkingen van de Berberse Lente in alle sereniteit verlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne en chine doivent insister ->

Date index: 2021-10-25
w