Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «européenne entend donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Recommandation du Conseil sur la décharge à donner à la Commission sur l'exécution du budget général des Communautés européennes pour l'exercice ...

aanbeveling van de Raad inzake de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar [...]


Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs

Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne entend donner une dimension nouvelle à la formation judiciaire européenne en s’appuyant sur les activités existantes et éprouvées, ainsi que sur les possibilités offertes par le traité de Lisbonne.

De Europese Commissie wil de Europese justitiële opleiding een nieuwe dimensie geven en zal daarvoor bouwen op bestaande activiteiten die hun nut hebben bewezen en op de mogelijkheden van het Verdrag van Lissabon.


La disposition attaquée créerait de la sorte une différence de traitement discriminatoire à son égard par rapport aux autres autorités de régulation compétentes en matière d'établissement de la méthodologie tarifaire, en l'occurrence la CREG (Commission de régulation de l'électricité et du gaz), BRUGEL (Commission de régulation pour l'énergie en Région de Bruxelles-Capitale) et la VREG (Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt), celles-ci étant soumises à des normes de droit interne conformes à la directive européenne dès lors qu'elles ne sont pas soumises à une disposition équivalente et restent dès lors libres de la qualification ...[+++]

De bestreden bepaling zou aldus te haren aanzien een discriminerend verschil in behandeling doen ontstaan ten opzichte van de andere regulerende instanties die inzake de vaststelling van de tariefmethodologie bevoegd zijn, in casu de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas), BRUGEL (Reguleringscommissie voor Energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) en de VREG (Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt), die aan internrechtelijke normen worden onderworpen die in overeenstemming zijn met de Europese richtlijn ...[+++]


Les auteurs du présent amendement entendent donner aux membres de la majorité institutionnelle l'occasion de se conformer aux obligations européennes qui découlent de l'arrêt Grosaru, qui date déjà du 2 mars 2010.

Met dit amendement willen de indieners de leden van de institutionele meerderheid de mogelijkheid geven zich in lijn te stellen met de Europese verplichtingen voortvloeiend uit het arrest Grosaru, dat reeds dateert van 2 maart 2010.


M. Fayot (Luxembourg) estime que l'Union européenne risque d'évoluer dans le sens de « l'intergouvernemental », étant donné que le président de la convention entend donner plus de poids au Conseil européen.

De heer Fayot (Luxemburg) wijst op het gevaar van een evolutie van de EU in « intergouvernementele » richting door het groter gewicht dat de Conventievoorzitter aan de Europese Raad wil toekennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs du présent amendement entendent donner aux membres de la majorité institutionnelle la possibilité de se conformer aux obligations européennes qui découlent de l'arrêt Grosaru, qui date déjà du 2 mars 2010.

Met dit amendement willen de indieners de leden van de institutionele meerderheid de mogelijkheid geven zich in lijn te stellen met de Europese verplichtingen voortvloeiend uit het arrest Grosaru, dat reeds dateert van 2 maart 2010.


La Commission européenne entend donner une dimension nouvelle à la formation judiciaire européenne en s’appuyant sur les activités existantes et éprouvées, ainsi que sur les possibilités offertes par le traité de Lisbonne.

De Europese Commissie wil de Europese justitiële opleiding een nieuwe dimensie geven en zal daarvoor bouwen op bestaande activiteiten die hun nut hebben bewezen en op de mogelijkheden van het Verdrag van Lissabon.


Bien qu'il reste opposé à la suspension de la Constitution, l'auteur entend, par le présent amendement, donner aux membres de la majorité et à ceux d'Ecolo-Groen la possibilité de se mettre en conformité avec les obligations européennes découlant de l'arrêt Grosaru (1)

Met dit amendement wil de steller, hoewel hij zich blijft verzetten tegen de opschorting van de Grondwet, de leden van de meerderheid en Ecolo-Groen de mogelijkheid bieden zich in lijn te stellen met de Europese verplichtingen voortvloeiend uit het arrest Grosaru (1) .


(3) A cet égard, on entend donner suite à la mise en demeure de la Commission européenne du 31 janvier 2008, répétée dans un avis motivé complémentaire du 26 juin 2008 relatif à la transposition incorrecte de certaines dispositions de la Directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux et de la Directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil ...[+++]

(3) Wat dit punt betreft, wordt beoogd tegemoet te komen aan de ingebrekestelling van de Europese Commissie van 31 januari 2008, herhaald in een aanvullend met reden omkleed advies van 26 juni 2008, betreffende de niet correcte omzetting van sommige bepalingen van Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten en van Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en ...[+++]


La Commission européenne entend publier un manuel de recommandations concernant les répertoires d’entreprises destiné aux autorités nationales, afin de donner des précisions sur le règlement et ses modalités de mise en œuvre.

De Europese Commissie dient een handleiding met aanbevelingen voor ondernemingsregisters uit te geven voor nationale autoriteiten, teneinde de details van de verordening en de manier van invoering daarvan uit te leggen.


Le Gouvernement flamand réplique au Gouvernement wallon que le décret n'entend nullement donner exécution à la directive « Télévision sans frontières » et que la compétence de la Communauté n'est pas limitée par les directives de l'Union européenne, a fortiori par l'opinion du Gouvernement wallon concernant l' » importance » des événements.

Tegenover de Waalse Regering repliceert de Vlaamse Regering dat het decreet hoegenaamd niet de uitvoering uitmaakt van de richtlijn « Televisie zonder grenzen » en dat de bevoegdheid van de Gemeenschap niet beperkt wordt door de richtlijnen van de Europese unie, laat staan door het oordeel van de Waalse Regering over het « belang » van evenementen.




D'autres ont cherché : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     européenne entend donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne entend donner ->

Date index: 2021-11-18
w