Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "européenne espère donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Hellings espère donc que sa proposition de résolution relative aux négociations en vue de l'accord de commerce et d'investissement entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique (voir doc. Sénat nº 5-2275/1) pourra rapidement être analysée au sein de la commission des Relations extérieures et de la Défense.

De heer Hellings hoopt bijgevolg dat de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging zijn voorstel van resolutie betreffende de onderhandelingen over een handels- en investeringsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika (zie stuk Senaat, nr. 5-2275/1) spoedig zal kunnen onderzoeken.


M. Hellings espère donc que sa proposition de résolution relative aux négociations en vue de l'accord de commerce et d'investissement entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique (voir doc. Sénat nº 5-2275/1) pourra rapidement être analysée au sein de la commission des Relations extérieures et de la Défense.

De heer Hellings hoopt bijgevolg dat de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging zijn voorstel van resolutie betreffende de onderhandelingen over een handels- en investeringsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika (zie stuk Senaat, nr. 5-2275/1) spoedig zal kunnen onderzoeken.


juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans le cadre de la plateforme européenne de lutte contre le ...[+++]

vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspraak k ...[+++]


Les accords d'association, dont les accords de libre-échange approfondi sont parties intégrantes, constituent des feuilles de route pour un rapprochement économique et politique avec l'Union européenne: étant donné l'ampleur des réformes à accomplir dans ces trois pays de l'ex-URSS, on ne peut donc espérer que ces accords d'association aient un impact significatif en seulement un an.

De associatieovereenkomsten, waarvan de diepe vrijhandelsovereenkomsten integrale onderdelen zijn, zijn roadmaps voor de economische en politieke toenadering tot de Europese Unie. Gezien de omvang van de hervormingen die moeten worden aangebracht in deze drie landen van de voormalige Sovjet-Unie, kunnen we niet hopen dat deze associatieovereenkomsten een belangrijke invloed hebben in slechts één jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces propositions sont ambitieuses, mais la Belgique a quand même joué un rôle essentiel dans la construction européenne depuis le début et on peut donc espérer que la voix de la Belgique n'est pas une voix négligeable au sein de l'Union européenne.

Die voorstellen zijn ambitieus, maar België heeft toch van bij het begin een essentiële rol gespeeld in de totstandkoming van Europa en men mag dus hopen dat de Belgische stem in de Europese Unie niet verwaarloosbaar is.


Ces propositions sont ambitieuses, mais la Belgique a quand même joué un rôle essentiel dans la construction européenne depuis le début et on peut donc espérer que la voix de la Belgique n'est pas une voix négligeable au sein de l'Union européenne.

Die voorstellen zijn ambitieus, maar België heeft toch van bij het begin een essentiële rol gespeeld in de totstandkoming van Europa en men mag dus hopen dat de Belgische stem in de Europese Unie niet verwaarloosbaar is.


30. se félicite de la nouvelle approche de la Commission en matière d’information et de communication visant à répondre davantage aux souhaits, attentes et inquiétudes concrets des citoyennes et citoyens et à dialoguer avec eux afin de leur permettre d’influencer, par leur participation démocratique, la formulation des politiques de l'Union européenne; espère donc vivement que les effets de l'application de cette nouvelle stratégie seront rapidement visibles;

30. is verheugd over de nieuwe aanpak van de Commissie op het gebied van voorlichting en communicatie, die erop is gericht meer in te spelen op de wensen, verwachtingen en zorgen die de Europese burgers concreet bezighouden en de dialoog met hen aan te gaan, teneinde hen in staat te stellen door deelname aan het democratisch proces invloed uit te oefenen op de formulering van het beleid van de Europese Unie; hoopt dan ook ten zeerste dat de effecten van de uitvoering van de nieuwe strategie snel zichtbaar zullen zijn;


J’espère donc que tous les États membres de l’Union européenne transposeront et appliqueront la législation européenne de façon cohérente, et j’espère également, Monsieur le Commissaire, que la Commission nous présentera bientôt, dans les mois ou les semaines à venir, un programme social ambitieux.

Derhalve hoop ik dat alle lidstaten van de Europese Unie de Europese wetgeving consequent zullen omzetten en toepassen, en hoop ik ook, mijnheer de commissaris, dat de Commissie ons binnenkort, binnen enkele maanden, binnen enkele weken misschien, een ambitieuze sociale agenda zal presenteren.


J'espère donc que, malgré l'opposition des conservateurs, notre Parlement se prononcera pour ces "class actions" européennes.

Dus hoop ik dat ondanks oppositie van de conservatieve kant dit Huis voor een Europees systeem van “groepsactie” zal stemmen.


J'espère donc que cette urne contiendra les cendres de l'Union européenne afin que jamais nous ne puissions oublier le projet insensé de l'euro.

Ik hoop dus dat de urne zal worden gebruikt voor datgene waarvoor ze dient, namelijk om de as van de Europese Unie te bewaren, zodat we het waanzinnige project van de euro nooit meer kunnen vergeten.




Anderen hebben gezocht naar : européenne espère donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne espère donc ->

Date index: 2022-10-01
w