Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne et certains pays des balkans occidentaux entreront bientôt » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les questions douanières, les dispositions relatives au cumul diagonal des règles d'origine entre l’Union européenne et certains pays des Balkans occidentaux entreront bientôt en vigueur, ce qui facilitera l'intégration commerciale régionale[4].

Wat betreft douane zullen de bepalingen inzake de diagonale cumulatie van oorsprongsregels tussen de EU en enkele landen van de westelijke Balkan spoedig in werking treden, waardoor de regionale handelsintegratie wordt vergemakkelijkt[4].


Certains pays des Balkans occidentaux sont plus avancés que d'autres dans le processus d'adhésion à l'Union européenne (UE) ; c'est le cas de la Croatie, pays candidat confronté, au seuil de son adhésion, à la Slovénie sur un problème de frontière.

Sommige landen van de westelijke Balkan zijn verder gevorderd in het toetredingsproces tot de Europese Unie (EU) dan andere; dat is het geval voor Kroatië, een kandidaat-lidstaat die net voor zijn toetreding wordt geconfronteerd met een grensgeschil met Slovenië.


Il est indéniable qu’au cours des deux dernières décennies, un «mur des visas» s’est élevé entre l’Union européenne et certains pays des Balkans occidentaux.

Het kan niet worden ontkend, dat er tussen de Europese Unie en enkele landen op de Westelijke Balkan gedurende de afgelopen twee decennia een zogenaamde visummuur is opgetrokken.


Conformément au processus de stabilisation et d’association mis en place par l’Union européenne, qui repose sur l’approche régionale précédemment adoptée et sur les conclusions du Conseil du 29 avril 1997, le développement de relations bilatérales entre l’Union européenne et les pays des Balkans occidentaux est soumis à certaines conditions.

Overeenkomstig het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, dat gebaseerd is op de Regionale Aanpak en de conclusies van de Raad van 29 april 1997, zijn aan de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen op de westelijke Balkan bepaalde voorwaarden verbonden.


- (RO) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, l’exemption de visa accordée à certains pays des Balkans occidentaux est une première confirmation de la volonté de l’Union européenne de poursuivre le processus d’intégration européenne.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, het afschaffen van de visumplicht voor sommige landen in de westelijke Balkan betekent een eerste bevestiging van de betrokkenheid van de Europese Unie bij een voortzetting van het Europese integratieproces.


Comme vous le savez, nous coopérons plus particulièrement avec le Fonds monétaire lorsqu’il est question de définir nos politiques et d’adopter nos décisions sur l’assistance macrofinancière accordée par la Communauté européenne à certains pays des Balkans occidentaux ou à certains États de l’ex-Union soviétique.

Wij brengen onze standpunten over aan het fonds in het kader van de regelmatige besprekingen die we met deze instelling voeren. Zoals u bekend zal zijn, werken we met het fonds samen bij het vaststellen van ons beleid en het nemen van onze besluiten met betrekking tot de macrofinanciële steun die de Europese Gemeenschap aan de landen van de westelijke Balkan en een aantal van de voormalige Sovjet-republieken verleent.


21. reconnaît l’irréversibilité du processus dans le cadre duquel chacun des pays des Balkans occidentaux se rapproche de l’adhésion; en même temps, insiste sur le principe en vertu duquel chaque pays doit être jugé sur ses mérites, et estime que cette approche différenciée pourrait comporter des modalités basées sur des liens bilatéraux entre l’Union européenne et certains pays des Balkans occidentaux pendant ...[+++]

21. ziet in dat het toetredingsproces van elk van de landen van de Westelijke Balkan onomkeerbaar is, maar dringt tegelijkertijd aan op het principe dat elk land op zijn eigen merites beoordeeld moet worden; is van mening dat deze gedifferentieerde aanpak regelingen kan omvatten die gedurende een overgangsperiode vóór de toetreding gebaseerd zijn op bilaterale betrekkingen tussen de EU en bepaalde WB-landen en op de deelneming van de WB-landen aan een multilateraal kader ...[+++]


Compte tenu de cette perspective européenne offerte aux pays des Balkans occidentaux et confirmée tant par le Conseil européen de Copenhague en 2002 que par celui de Bruxelles en 2003, la Commission propose d'élargir encore le processus de stabilisation et d'association en y introduisant un certain nombre d'éléments inspirés du processus de préadhésion.

Omdat de landen van de westelijke Balkan zich op Europa richten, zoals werd bevestigd op de Europese Raad van Kopenhagen van 2002 en die van 2003 in Brussel, stelt de Commissie voor het Stabilisatie en Associatieproces verder te ontwikkelen door bepaalde elementen die zijn geïnspireerd door het pre-toetredingsproces in te voeren.


Le Conseil européen de Thessalonique de juin 2003 a approuvé l’«Agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l’intégration européenne», lequel a prévu que les programmes communautaires seront ouverts aux pays du processus de stabilisation et d’association selon les principes établis pour la participation des pays candidats.La Commission a préconisé, ...[+++]

De Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 heeft zijn goedkeuring gehecht aan de Agenda van Thessaloniki voor de westelijke Balkan — op weg naar Europese integratie, waarin is bepaald dat de communautaire programma’s opengesteld zullen worden voor de landen van het stabilisatie- en associatieproces volgens de beginselen die voor de deelname van de kandidaat-lidstaten gelden.De Commissie heeft in haar mededeling „Voorbereiding van de deelname van de landen van de westelijke Balkan aan de communautaire programma’s en agentschappen” aanbevolen met Alban ...[+++]


(7) Conformément au processus de stabilisation et d'association mis en place par l'Union européenne, qui repose sur l'approche régionale précédemment adoptée et sur les conclusions du Conseil du 29 avril 1997, le développement de relations bilatérales entre l'Union européenne et les pays des Balkans occidentaux est soumis à certaines conditions.

(7) Overeenkomstig het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, dat gebaseerd is op de Regionale Aanpak en de conclusies van de Raad van 29 april 1997, zijn aan de ontwikkeling van bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen op de westelijke Balkan bepaalde voorwaarden verbonden.


w