4
. relève la nécessité d'un cadre européen coordonné, qui vise à offr
ir une sécurité et, dans la mesure du possible, à encourager la promotion des principes et o
bjectifs de l'Union européenne; prend acte de la volonté, dont il y a lieu de se féliciter, de substituer aux traités bilatéraux d'investissement conclus entre les É
tats membres et les pays tiers ...[+++] des traités qui seraient conclus entre l'Union européenne et les pays tiers, et fait observer qu'un système transitoire doit être mis en place durant le passage à un cadre européen des investissements, jusqu'à l'entrée en vigueur d'une structure permanente;
4. stelt vast dat er behoefte is aan een gecoördineerd Europees
kader dat zekerheid moet bieden en dat, waar dat maar mogelijk is, de naleving moet aanmoedigen van de beginselen en do
elstellingen van de Europese Unie; heeft bovendien kennis genomen van de overschakeling van bilaterale investeringsverdragen tussen lidstaten en derde landen naar verdragen tussen de EU en derde landen, waarvan voordelen worden verwacht, en is van oordeel dat er een overgangsstel
sel moet komen voor deze ...[+++] overschakeling op een Europees investeringskader totdat een permanent kader in het leven is geroepen;