Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne et moi-même serons » (Français → Néerlandais) :

Je puis vous assurer qu'à cette occasion, mes services et moi-même serons tout particulièrement à l'écoute des aspirations et des inquiétudes exprimées par les membres du personnel.

Ik kan u verzekeren dat mijn diensten en ikzelf bij deze gelegenheid bijzonder aandachtig zullen luisteren naar de verlangens en zorgen van de personeelsleden.


Tant le premier ministre, que la ministre en charge de l'Énergie, l'Environnement et le Développement durable, le ministre des Affaires étrangères et européennes, et moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.

Zowel de eerste minister, de minister belast met Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling en de minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken als ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.


Il y en a beaucoup, et pour être franc, il y en a aussi eu de très difficiles. Il reste que l'un des moments les plus émouvants a été celui où Martin Schulz, Herman Van Rompuy - Président du Conseil de l'Union européenne - et moi-même avons reçu, au nom de l'Union européenne, le prix Nobel de la Paix.

Maar een van de meest emotionele momenten was toen ik samen met Martin Schulz en de voorzitter van de Europese Raad Herman Van Rompuy de Nobelprijs voor de vrede in ontvangst mocht nemen namens de Europese Unie.


La Belgique réitère son souhait exprimé dans sa lettre (signée par moi-même et mon collègue Kris Peeters), et cosignée par 14 autres Etats membres, invitant la Commission européenne à ne pas freiner l'innovation.

België herhaalt haar wens die in haar brief (getekend door mijzelf en door mijn collega Kris Peeters), en medeondertekend door 14 andere lidstaten werd geuit, om de Europese Commissie uit te nodigen om de innovatie niet af te remmen.


Tant le premier ministre, que le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, que la secrétaire d'État Sleurs et moi-même avons abordé cette question de manière régulière avec nos homologues lors d'évènements internationaux ou de rencontres bilatérales, afin de marquer le soutien de la Belgique à cette candidature.

Zowel de eerste minister, vice-eersteminister, minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken als staatssecretaris Sleurs en ikzelf hebben het thema regelmatig ter sprake gebracht bij onze collega's, tijdens internationale evenementen of bilaterale ontmoetingen, om de steun aan deze kandidatuur te benadrukken.


Mes services et moi-même sommes parfaitement conscients qu'en vertu de l'article 260 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, si la Commission estime que la Belgique n'a pas pris les mesures que comporte l'exécution de cet arrêt, elle pourra à nouveau, après avoir préalablement adressé une lettre de mise en demeure, saisir la Cour.

Mijn diensten en ikzelf zijn ons er van bewust dat de Commissie, indien zij van mening is dat België niet de nodige maatregelen heeft genomen om dit arrest te implementeren, op grond van artikel 260 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, opnieuw de zaak aanhangig kan maken bij het Hof, na het verzenden van een ingebrekestelling.


Je tiens à réaffirmer que l'Union européenne et moi-même sommes fermement attachées au droit de toute personne de jouir, sans discrimination, de l'ensemble des droits de l'homme.

Ik wil er andermaal op wijzen dat de Europese Unie - en ikzelf ook - sterk gecommitteerd is aan het recht van iedereen om zonder discriminatie volledig alle mensenrechten te genieten.


Lorsque le Président Van Rompuy et moi-même irons à Séoul au mois de novembre, représenter l'Union européenne, ce sera pour obtenir des résultats concrets:

Wanneer President Van Rompuy en ik in november naar Seoul gaan om de Europese Unie te vertegenwoordigen, willen wij concrete resultaten zien:


La Commission européenne et moi-même partageons cette inquiétude.

De Europese Commissie en ikzelf delen deze ongerustheid.


En avril 1978, Roy Jenkins, alors président de la Commission européenne, s’est retrouvé dans une situation que je n’allais connaître que trop bien moi-même, des décennies plus tard.

In april 1978 bevond Roy Jenkins, de toenmalige voorzitter van de Europese Commissie, zich in een positie die ik enkele tientallen jaren later maar al te goed leerde kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne et moi-même serons ->

Date index: 2024-08-06
w