Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "européenne fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


la Banque européenne d'investissement fait appel aux marchés des capitaux

de Europese Investeringsbank doet een beroep op de kapitaalmarkten


Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès

Europese Overeenkomst inzake de aansprakelijkheid voor producten wat betreft lichamelijk letsel of overlijden


Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme la Commission l'a fait remarquer dans sa communication au Conseil européen de Göteborg, la stratégie de l'Union européenne pour un développement durable (stratégie Union européenne-DD) ne serait pas complète sans l'insertion d'une dimension externe.

De Commissie heeft in een mededeling aan de Europese Raad van Gotenburg gewezen op het feit dat de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling zonder externe dimensie onvolledig is.


«Les villes sont plus attrayantes que jamais: dans trente ans, 8 Européens sur 10 vivront dans une ville», a fait remarquer Vazil Hudák, vice-président de la Banque européenne d'investissement chargé des services de conseil et du soutien aux projets dans les villes et les régions.

"Steden zijn meer dan ooit aantrekkingspolen: over dertig jaar zullen acht op tien Europeanen in een stad wonen,” zei Vazil Hudák, vicevoorzitter van de Europese Investeringsbank en verantwoordelijk voor adviesverlening en projectondersteuning aan steden en regio's".


Le Conseil d'Etat fait remarquer que l'éventuelle transposition des directives européennes dans un premier article du projet doit être indiquée.

De Raad van State merkt op de eventuele omzetting van EU-richtlijnen in een eerste artikel van het ontwerp moet worden vermeld.


La Commission européenne fait remarquer que cette condition est plus onéreuse que celles prévues pour les directives communautaires européennes.

De Europese Commissie merkt op dat dit een duurdere voorwaarde is dan voorzien in de richtlijnen van de Europese Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Vanessa Matz, présidente du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, fait remarquer que la stratégie de Lisbonne figure parmi les priorités du Trio et qu'en outre, elle est déjà inscrite à l'agenda de plusieurs conseils thématiques.

Mevrouw Vanessa matz, voorzitter van het Federaal adviescomité Europese Aangelegenheden, merkt op dat de Lissabon-strategie aan bod komt in de prioriteiten van het Trio en dat een aantal thematische raden eveneens deze materie al op de agenda zetten.


- le financement de l'élargissement : on ne demandera tout de même pas aux États candidats de payer leur entrée dans l'Union européenne, fait remarquer M. Dehousse.

- de financiering van de uitbreiding : men kan toch niet aan de kandidaat- lidstaten vragen hun toetreding tot de Europese Unie te betalen.


Enfin, l'orateur souligne que la Commission européenne fait remarquer que Belgacom est encore considéré, dans le cadre de l'article 68 de la loi, comme un organisme d'intérêt public, alors que l'entreprise est maintenant une société anonyme de droit public.

Tot slot stipt spreker aan dat de Europese Commissie opmerkt dat Belgacom in het oorspronkelijke artikel 68 van de wet nog steeds wordt beschouwd als een instelling van openbaar nut, terwijl het gaat om een naamloze vennootschap naar publiek recht.


Mme Vanessa Matz, présidente du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, fait remarquer que la stratégie de Lisbonne figure parmi les priorités du Trio et qu'en outre, elle est déjà inscrite à l'agenda de plusieurs conseils thématiques.

Mevrouw Vanessa matz, voorzitter van het Federaal adviescomité Europese Aangelegenheden, merkt op dat de Lissabon-strategie aan bod komt in de prioriteiten van het Trio en dat een aantal thematische raden eveneens deze materie al op de agenda zetten.


La modification de cet article vise à répondre à l'EU Pilot 8107/15 dans lequel la Commission européenne a fait remarquer que la possibilité pour les opérateurs ferroviaires de prendre part à un jury pour la sélection des membres de la direction du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer n'était pas conforme à l'article 16 (1) de la directive 2004/49/CE.

De wijziging in dit artikel strekt ertoe tegemoet te komen aan de EU Pilot 8107/15 waarin de Europese Commissie opmerkte dat de mogelijkheid voor spoorwegoperatoren om deel te nemen aan een jury voor de selectie van leden van de directie van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen, niet in overeenstemming is met artikel 16 (1) van de richtlijn 2004/49/EG.


souligne le rôle primordial de l'éducation et de la formation dans l'émancipation des femmes dans tous les aspects de la vie; insiste sur la nécessité de lutter contre les inégalités entre les hommes et les femmes, et de reconnaître les besoins particuliers des jeunes femmes en intégrant les questions de genre dans ET 2020; fait remarquer, étant donné que l'égalité entre les hommes et les femmes constitue l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne, qu'il importe que l'ensemble des institutions éducati ...[+++]

benadrukt het feit dat onderwijs en opleiding een cruciale rol spelen voor de empowerment van vrouwen op alle terreinen van het leven; benadrukt het feit dat de genderkloven moeten worden aangepakt en dat de bijzondere behoeften van jonge vrouwen moeten worden erkend door opname van het genderperspectief in ET 2020; benadrukt het feit dat, aangezien gelijkheid tussen mannen en vrouwen een van de basiswaarden is van de EU, alle onderwijsinstellingen dit principe moeten steunen en onder hun studenten ten uitvoer moeten leggen, ter bevordering van tolerantie, non-discriminatie, actief burgerschap, sociale cohesie en interculturele dialoog ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     européenne fait remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne fait remarquer ->

Date index: 2022-06-22
w