Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord ECS

Vertaling van "européenne fixe déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord additionnel à l'Accord relatif à la constitution d'une organisation européenne provisoire de télécommunications par satellite EUTELSAT INTERIMAIRE , relatif au secteur spatial du système de télécommunications par satellite du service fixe | Accord ECS

Aanvullende Overeenkomst bij de Voorlopige Overeenkomst inzake de ruimtesector van het stelsel van telecommunicatiesatellieten voor vaste radioverbindingen (ECS) | ECS-Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'aides aux organisations de producteurs dans le secteur des légumes et des fruits pour la participation collective aux mesures de crise pendant la période du 4 septembre 2014 au 10 septembre 2014 inclus suite au boycott russe Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ; Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, l'article 9, alinéa premier, 1°, et alinéa deu ...[+++]

2 OKTOBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan producentenorganisaties in de groente- en fruitsector voor de collectieve deelname aan de crisismaatregelen tijdens de periode van 4 september 2014 tot en met 10 september 2014 ingevolge de Ruslandboycot De Vlaamse Regering, Gelet op verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun; Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 9, eerste lid, 1°, en tweede lid; G ...[+++]


L'Union européenne œuvre déjà à la réalisation de l'objectif de réduction des émissions d'au moins 40 % qu'elle s'est fixé pour 2030 et qui constitue sa contribution au nouvel accord mondial sur le climat qui doit être conclu à Paris au mois de décembre.

De EU werkt al aan haar klimaat- en energiedoelstelling van een emissieverlaging van ten minste 40 % tegen 2030 — de bijdrage van de EU aan het nieuwe mondiale kilmaatakkoord dat in december in Parijs wordt gesloten.


Pourtant, les premiers projets de cadres politiques régionaux avaient déjà fait l'objet d'un échange. a) Entre-temps, les objectifs quantitatifs liés au cadre d'action national pour le déploiement et la mise en œuvre de la directive européenne Infrastructures pour carburants alternatifs ont-ils également été fixés par la Région wallonne et par la Région de Bruxelles-Capitale? b) La seconde séance d'échange a-t-elle eu lieu, comme prévu, le 31 mai 2016? ...[+++]

Nochtans werden de eerste ontwerpen van de gewestelijke beleidskaders reeds uitgewisseld. a) Werden de kwantitatieve doelstellingen in het kader van het nationaal beleidskader ter uitrol en implementatie van de Europese Infrastructuurrichtlijn voor alternatieve brandstoffen intussen ook door het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vastgelegd ? b) Heeft het tweede uitwisselmoment zoals gepland plaatsgevonden op 31 mei 2016 ? i) Zo ja, wat zijn de uitkomsten van dit overlegmoment ?


Ainsi qu'il a déjà été dit, la section de législation du Conseil d'État suit, dans ses avis les critères fixés par le Cour européenne des droits de l'homme.

De afdeling wetgeving van de Raad van State volgt, zoals gezegd, in haar adviezen de door het EHRM bepaalde criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre d'heures de prestation a été fixé en fonction de ce qui est considéré comme étant acceptable dans le pays de l'Union européenne qui, depuis plusieurs années déjà, ont inscrit cette sanction dans leur législation.

Het aantal te presteren uren is bepaald aan de hand van hetgeen haalbaar wordt geacht in de landen van de Europese Unie waarvan de wetgeving reeds jaren in een dergelijke sanctie voorziet.


Pour le ressortissant de l'Union européenne, ou d'un Etat partie à un traité d'adhésion à l'Union Européenne qui n'est pas encore entré en vigueur, pour le demandeur d'asile originaire d'un pays d'origine sûr tel que fixé par l'arrêté royal pris en exécution de l'article 57/6/1, quatrième alinéa, de la loi, pour le demandeur d'asile qui a introduit une nouvelle demande d'asile conformément à l'article 51/8 de la loi, pour le demandeur d'asile qui s'est déjà vu reconn ...[+++]

Voor de onderdaan van de Europese Unie, of van een Staat die partij is bij een Toetredingsverdrag tot de Europese Unie dat nog niet in werking is getreden, voor de asielzoeker die afkomstig is uit een veilig land van herkomst zoals vastgesteld in het koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 57/6/1, vierde lid van de wet, voor de asielzoeker die een volgende asielaanvraag overeenkomstig artikel 51/8 van de wet heeft ingediend, voor de asielzoeker die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie de vluchtelingenstatus bekomen heeft, en voor de asielzoeker van wie de asielaanvraag overeenkomstig artikel 52/2 van de wet dient b ...[+++]


Pour le ressortissant de l'Union Européenne, ou d'un Etat partie à un traité d'adhésion à l'Union Européenne qui n'est pas encore entré en vigueur, pour le demandeur d'asile originaire d'un pays d'origine sûr tel que fixé par l'arrêté royal pris en exécution de l'article 57/6/1, quatrième alinéa, de la loi; pour le demandeur d'asile qui a introduit une nouvelle demande d'asile conformément à l'article 51/8 de la loi; pour le demandeur d'asile qui s'est déjà vu reconn ...[+++]

Voor de onderdaan van de Europese Unie of van een Staat die partij is bij een Toetredingsverdrag tot de Europese Unie dat nog niet in werking is getreden, voor de asielzoeker die afkomstig is uit een veilig land van herkomst zoals voorzien in het koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 57/6/1, vierde lid van de wet, voor de asielzoeker die een volgende asielaanvraag overeenkomstig artikel 51/8 van de wet heeft ingediend, voor de asielzoeker die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie de vluchtelingenstatus bekomen heeft, en voor de asielzoeker van wie de asielaanvraag overeenkomstig artikel 52/2 van de wet dient behan ...[+++]


La décision-cadre 2006/960/JAI du Conseil du 18 décembre 2006 relative à la simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres de l'Union européenne (2) fixe déjà les règles en vertu desquelles les services répressifs des États membres peuvent échanger d'une manière rapide et efficace des informations et des renseignements afin de mener des enquêtes pénales ou des opérations policières de collecte de renseignement.

Kaderbesluit 2006/960/JBZ van de Raad van 18 december 2006 betreffende de vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten van de Europese Unie (2) stelt reeds regels vast volgens welke de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten snel en doeltreffend bestaande informatie en inlichtingen kunnen uitwisselen teneinde een strafrechtelijk onderzoek uit te voeren of politie-inlichtingen te verzamelen.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januar ...[+++]


Rappelant que l'Union européenne est déjà le premier contributeur de l'aide au développement, puisqu'elle fournit plus de 50 % de l'aide au développement distribuée dans le monde, le Conseil a réaffirmé qu'il était fermement décidé à réaliser les buts et objectifs de développement fixés dans la Déclaration du millénaire des Nations Unies.

De Raad herinnerde eraan dat de Europese Unie reeds de belangrijkste verlener van ontwikkelingshulp is - wereldwijd neemt zij meer dan de helft daarvan voor haar rekening -, en hij bevestigde dat hij vastberaden is de ontwikkelingsdoelstellingen en streefcijfers van de VN-millenniumverklaring te bereiken.




Anderen hebben gezocht naar : accord ecs     européenne fixe déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne fixe déjà ->

Date index: 2021-03-27
w