Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne fournit déjà » (Français → Néerlandais) :

Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «L'Union européenne fournit déjà à l'Ukraine un soutien financier sans précédent, et nous poursuivons dans cette voie.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft in dit verband het volgende verklaard: "De Europese Unie biedt reeds ongekende financiële steun aan Oekraïne en vandaag zetten we deze voort.


2. La Belgique fournit déjà des efforts substantiels dans l'accueil des demandeurs d'asile qui se situe largement au-dessus de la moyenne européenne, et en particulier actuellement avec la hausse inédite du nombre de demandes d'asile.

2. België levert reeds een inspanning voor de opvang van de asielzoekers die zeer ruim boven het Europese gemiddelde ligt, in het bijzonder omwille van de ongeziene toename van het aantal asielaanvragen.


Outre ces fonds, la Commission européenne fournit déjà une assistance technique et financière au développement d’un dialogue, et dans certains cas elle mène également des négociations avec les pays tiers d’origine et de transit des migrations, afin de promouvoir leurs capacités à combattre la migration illégale conformément aux normes internationales, et de faciliter leur coopération avec l’Union européenne à ce sujet.

Daarnaast biedt de Europese Commissie reeds technische en financiële bijstand om een dialoog op gang te brengen en in sommige gevallen voert zij ook onderhandelingen met de landen van herkomst van migranten en de doorreislanden om hun meer mogelijkheden te verschaffen om illegale migratie in overeenstemming met internationale normen aan te pakken en hun samenwerking met de Europese Unie op dit vlak te bevorderen.


Outre ces fonds, la Commission européenne fournit déjà une assistance technique et financière au développement d’un dialogue, et dans certains cas elle mène également des négociations avec les pays tiers d’origine et de transit des migrations, afin de promouvoir leurs capacités à combattre la migration illégale conformément aux normes internationales, et de faciliter leur coopération avec l’Union européenne à ce sujet.

Daarnaast biedt de Europese Commissie reeds technische en financiële bijstand om een dialoog op gang te brengen en in sommige gevallen voert zij ook onderhandelingen met de landen van herkomst van migranten en de doorreislanden om hun meer mogelijkheden te verschaffen om illegale migratie in overeenstemming met internationale normen aan te pakken en hun samenwerking met de Europese Unie op dit vlak te bevorderen.


L'actuel programme «L'Europe pour les citoyens», en vigueur pour la période 2007‑2013, fournit déjà un cadre juridique qui permet de soutenir un large éventail d'activités et d'organisations valorisant la citoyenneté européenne.

Het huidige programma "Europa voor de burger" (2007-2013) voorziet reeds in een rechtskader voor de ondersteuning van een groot aantal activiteiten en organisaties die het Europees burgerschap bevorderen.


C. considérant que la stratégie pour la mer Baltique fournit déjà un modèle pour la coordination des actions et des concours financiers de l'UE dans des unités territoriales géopolitiques – macrorégions - définies sur la base de critères spécifiques et qu'une stratégie européenne pour le bassin du Danube, suivant le modèle de la stratégie de l'UE pour la région de la mer Baltique, a le potentiel pour promouvoir la coopération transrégionale et transfrontalière pour une plus grande croissance économique et pour ap ...[+++]

C. overwegende dat met de Oostzeestrategie reeds een model is voorgesteld om EU-beleid en financiering te coördineren in geopolitieke territoriale eenheden . macroregio's – die worden vastgesteld op de grondslag van specifieke normen en dat een Donaustrategie van de EU naar het voorbeeld van de Oostzeestrategie, de mogelijkheden in zich bergt regionale grensoverschrijdende samenwerking te bevorderen met het oog op meer economische groei en bepaling van gezamenlijke reacties op gemeenschappelijke problemen,


Un récent rapport Eurobaromètre concernant «l'attitude européenne à l'égard de la qualité et de la sécurité alimentaires et des campagnes», qui sera bientôt publié, contient des informations sur le logo biologique de l'UE et fournit une indication encourageante: depuis son introduction en juillet 2010, le logo est déjà reconnu par un quart (24 %) des citoyens européens.

Een recent Eurobarometerverslag over de Europese houding ten aanzien van voedselzekerheid, voedselkwaliteit en het platteland, dat binnenkort wordt gepubliceerd, geeft informatie over het EU-logo voor biologische producten en bevat de bemoedigende indicatie dat het logo sinds de invoering ervan in juli 2010 reeds bij een vierde van de EU-burgers (24 %) erkenning geniet.


La question clé est l’efficience du conseil de direction à Bonn, et l’Union européenne fournit déjà un financement, mais il est clair qu’un soutien supplémentaire est nécessaire.

De Europese Unie verstrekt reeds geldelijke middelen, maar er is duidelijk meer steun nodig.


Rappelant que l'Union européenne est déjà le premier contributeur de l'aide au développement, puisqu'elle fournit plus de 50 % de l'aide au développement distribuée dans le monde, le Conseil a réaffirmé qu'il était fermement décidé à réaliser les buts et objectifs de développement fixés dans la Déclaration du millénaire des Nations Unies.

De Raad herinnerde eraan dat de Europese Unie reeds de belangrijkste verlener van ontwikkelingshulp is - wereldwijd neemt zij meer dan de helft daarvan voor haar rekening -, en hij bevestigde dat hij vastberaden is de ontwikkelingsdoelstellingen en streefcijfers van de VN-millenniumverklaring te bereiken.


En accord avec la solidarité qu'elle a exprimée et en sus de l'aide substantielle qu'elle fournit déjà, l'Union européenne continuera d'aider les pays les plus touchés de la région à contrer les effets déstabilisants du flux de déportés.

De Europese Unie zal vanuit haar solidariteit en bovenop de aanzienlijke steun die reeds beschikbaar is gesteld, de zwaarst getroffen landen in de regio blijven bijstaan om de destabiliserende gevolgen van de stroom gedeporteerden te bestrijden.


w