Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne jouer pleinement » (Français → Néerlandais) :

Cela conduira au remplacement des structures sous-optimales de la gouvernance actuelle et permettra à l’Union européenne, et tout particulièrement à la zone euro, de regagner la confiance tant des citoyens que des investisseurs et de jouer pleinement son rôle dans les affaires mondiales.

Dit moet in de plaats komen van de huidige suboptimale bestuursstructuren, en zal de EU, en met name de eurozone, in staat stellen om het vertrouwen van zowel burgers als beleggers terug te winnen en haar rol in mondiale aangelegenheden ten volle te vervullen.


Comme le montre le présent document, il sera essentiel d'utiliser au mieux les ressources disponibles (Objectif 1.5) pour permettre à l'éducation et à la formation d'atteindre leurs objectifs propres et de jouer pleinement leur rôle dans la Stratégie européenne d'emploi et d'inclusion sociale et la réalisation du but global fixé à Lisbonne.

Zoals in dit document is uiteengezet, zal doelstelling 1.5 ("Financiële middelen optimaal inzetten") een beslissende factor zijn om onderwijs en beroepsopleiding in staat te stellen aan de eigen doelstellingen te voldoen en een volwaardige rol te spelen in de Europese werkgelegenheidsstrategie en de strategie voor sociale integratie.


La Commission continue de jouer pleinement son rôle institutionnel afin de veiller au respect des traités et de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne.

De Commissie blijft ten volle haar institutionele rol vervullen om ervoor te zorgen dat de Verdragen en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie in acht worden genomen.


La série de mesures décrites par le commissaire Hogan aux ministres de l’agriculture de l’Union européenne vient compléter l’aide globale de 500 millions d’EUR de septembre dernier et témoigne de la détermination de la Commission à jouer pleinement son rôle pour aider les agriculteurs européens.

Met de reeks maatregelen die commissaris Hogan voor de Ministers van Landbouw van de Europese Unie heeft ontvouwd en die bovenop het steunpakket van 500 miljoen EUR van september vorig jaar komt, gaat de Commissie tot het uiterste.


L'Union européenne ne peut toutefois pas appliquer ce principe du'juste retour'et est obligée de laisser jouer pleinement la libre concurrence.

De Europese Unie kan deze « juste retour » echter niet toepassen en moet de vrije concurrentie volledig laten spelen.


L'Union européenne ne peut toutefois pas appliquer ce principe du'juste retour'et est obligée de laisser jouer pleinement la libre concurrence.

De Europese Unie kan deze « juste retour » echter niet toepassen en moet de vrije concurrentie volledig laten spelen.


Il semble également nécessaire de réformer le Conseil affaires générales, composé de ministres des Affaires étrangères, et de rendre son travail plus efficace en instaurant, par exemple, un Conseil spécifique des ministres des Affaires étrangères et/ou européennes qui ne s'occuperait que de la PESC et au sein duquel « monsieur PESC » pourrait jouer pleinement son rôle, et un Conseil affaires générales qui exercerait les fonctions de coordination et d'arbitrage.

Het lijkt ook noodzakelijk de Raad van Algemene zaken, bestaande uit de ministers van Buitenlandse zaken te hervormen en efficiënter te laten werken, bijvoorbeeld door een aparte Raad van ministers van Buitenlandse zaken en/of Europese zaken op te richten die zich enkel zou bezighouden met het GBVB (PESC) en waarin « mister PESC » ten volle zijn rol zou kunnen spelen, en een Raad van Algemene zaken die de coördinerende en bemiddelende functies zou uitoefenen.


La Commission européenne entend cependant laisser jouer pleinement la concurrence en 2013 à l'occasion du débat sur le roaming.

Wel is het zo dat de Europese Commissie in 2013 de mededinging voluit wil laten spelen in het roaming-debat.


La Commission européenne entend cependant laisser jouer pleinement la concurrence en 2013 à l'occasion du débat sur le roaming.

Wel is het zo dat de Europese Commissie in 2013 de mededinging voluit wil laten spelen in het roaming-debat.


Le message clé de la présente communication est donc que les régions européennes peuvent désormais se préparer à jouer pleinement leur rôle dans la nouvelle économie européenne et mondiale, en élaborant des programmes cohérents en matière de recherche et d'innovation.

Kernboodschap van deze mededeling is dat de regio's in Europa zich nu kunnen voorbereiden op een volwaardige rol binnen de nieuwe Europese en wereldeconomie, en wel door het opstellen van goed afgestemde agenda's voor onderzoek en innovatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne jouer pleinement ->

Date index: 2024-11-11
w