Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne lui apporte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


la Communauté européenne est financée au moyen des ressources qui lui reviennent de droit

de Europese Gemeenschap wordt gefinancierd door middelen die haar rechtens toekomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne lui apporte un soutien financier et participe aux décisions techniques.

De Europese Commissie steunt het programma financieel en neemt deel aan technische beslissingen.


Une entreprise participant à une entente qu'elle souhaite dénoncer peut demander à bénéficier d'une immunité totale d'amende si elle est la première entreprise à apporter des éléments de preuve de l'entente jusqu'alors inconnue de la Commission européenne ou, si la Commission avait connaissance de l'entente, si l'entreprise est la première à lui apporter des éléments cruciaux lui permettant d'établir l'entente.

Een onderneming die bij een kartel betrokken is en die een kartel wil melden, kan volledige boete-immuniteit vragen indien zij de eerste is die bewijsmateriaal verschaft dat de Europese Commissie nog niet bekend was. Wanneer de Commissie al op de hoogte was van het bestaan van een kartel, kan een onderneming ook boete-immuniteit krijgen wanneer zij de eerste is die elementen aandraagt die van doorslaggevend belang zijn om het bestaan van het kartel aan te tonen.


La Commission européenne envisagera de lui apporter un soutien encore plus important sous réserve qu’il apporte la preuve d’une meilleure capacité d'organiser et de coordonner des activités de formation judiciaire.

De Europese Commissie zal verdere ondersteuning overwegen , wanneer het EJTN kan aantonen dat het over meer capaciteit beschikt om justitiële opleidingsactiviteiten te organiseren en te coördineren.


L'ESA et la Commission européenne avaient convenu précédemment que la Commission européenne définirait ce que la navigation spatiale doit lui apporter pour appuyer sa politique et la rendre plus efficace.

ESA en de Europese Commissie zijn in het verleden overeengekomen dat de Europese Commissie zou bepalen wat het nodig heeft van de ruimtevaart om haar politieke te ondersteunen en efficiënter te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
concluant de ces arrêts que si la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales protège la liberté religieuse, elle n'en fait pas un droit absolu et que l'État peut dans certaines circonstances lui apporter des limites;

uit die arresten besluitend dat het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden weliswaar de godsdienstvrijheid beschermt, maar er geen absoluut recht van maakt en dat de Staat ze dus in sommige omstandigheden kan inperken;


Elle lui demande aussi d'apporter une contribution financière au Trust Fund de faire de l'élimination des mutilations génitales féminines une priorité dans le cadre de sa coopération bilatérale avec tous les pays partenaires concernés, de plaider au niveau européen en faveur de l'élaboration d'une stratégie européenne ainsi que d'un cadre légal et de reconnaître et soutenir les ONG et les autres organisations actives sur le terrain.

Het voorstel van resolutie beoogt dan ook financiële steun te verlenen aan het Trust Fund, de uitbanning van vrouwelijke genitale verminking te integreren in onze bilaterale samenwerking met alle partnerlanden, op Europees niveau te pleiten voor een Europese strategie en wettelijk kader en de NGO's en andere organisaties die actief zijn op dit terrein, te erkennen en ondersteunen.


Il y a donc eu un apport intellectuel assez dynamique de l'Union européenne qui fait que la plupart des recommandations du panel ne lui posent pas d'énormes difficultés conceptuelles.

Aangezien er een krachtige intellectuele inbreng is geweest van de Europese Unie, kan die zich terugvinden in de meeste aanbevelingen van het panel.


C'est pourquoi la double question qui a guidé jusqu'à présent notre réflexion sur la présidence est la suivante: comment pouvons-nous convaincre le citoyen que seule l'action européenne permet d'apporter une réponse pertinente dans cette problématique importante et comment lui démontrer qu'elle améliore son quotidien de manière perceptible ?

Daarom was de vraag die tot nu toe onze reflectie over het voorzitterschap heeft geleid, de volgende : hoe kunnen we de burger overtuigen dat voor deze belangrijke materie alleen Europese actie pertinent is en hoe kunnen we aantonen dat dit in zijn dagelijks leven aantoonbaar verbetert ?


Le soutien apporté au CERS par la BCE ainsi que les tâches assignées au CERS devraient être sans préjudice du principe d’indépendance de la BCE dans l’exécution des tâches qui lui sont assignées en vertu du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

De ondersteuning van het ESRB door de ECB, alsook de aan het ESRB toegewezen taken moeten het beginsel van onafhankelijkheid van de ECB bij de uitoefening van haar taken uit hoofde van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) onverlet laten.


L'Union européenne a entrepris d'apporter une réponse législative au problème, mais il lui faut faire plus encore, aux fins de créer un environnement véritablement libéralisé et intégré pour les opérations transfrontalières de post-négociation.

Hoewel de EU begonnen is dit vraagstuk op basis van communautaire wetgeving aan te pakken, moet meer worden gedaan om een daadwerkelijk geliberaliseerde en geïntegreerde grensoverschrijdende omgeving voor de verwerking van effectentransacties tot stand te brengen.




D'autres ont cherché : européenne lui apporte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne lui apporte ->

Date index: 2022-01-10
w