Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SOFA UE

Traduction de «européenne maximale pouvant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


masse maximale à pleine charge autorisée d'un véhicule pouvant être utilisé pour tracter une remorque

toegestane maximummassa in beladen toestand van een voor het trekken van een aanhangwagen geschikt voertuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Gouvernement peut fixer une durée de conservation maximale dans le respect des législations européennes pour les systèmes de qualité européens et ne pouvant dépasser le délai de prescription prévu à l'article 2262bis, alinéa 1 , du Code civil pour le système régional de qualité différenciée.

De Regering kan een maximale duurtijd voor de bewaring vastleggen met inachtneming van de Europese wetgevingen voor de Europese kwaliteitssystemen die niet langer mag duren dan de verjaringstermijn bepaald in artikel 2262bis, lid 1, van het Burgerlijk Wetboek voor het gewestelijk systeem van gedifferentieerde kwaliteit.


(20) Afin de tenir compte du progrès technique et de l'évolution des marchés concernés par le présent règlement, et pour garantir le respect des accords internationaux, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devrait être délégué à la Commission pour les aspects suivants: définition des exigences applicables aux contrôles d'étanchéité standard; allongement de la liste des équipements devant obligatoirement faire l'objet d'une récupération des gaz à effet de serre fluorés; définition des prescriptions minimales ainsi que des conditions requises pour la reconnaissa ...[+++]

(20) Om rekening te houden met de technologische vooruitgang en de ontwikkeling van de markten waarop deze verordening van invloed is, en om naleving van internationale overeenkomsten te garanderen, moet ten aanzien van het volgende de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen aan de Commissie worden gedelegeerd: bepalen van vereisten voor standaard lekkagecontroles; uitbreiding van de lijst van apparatuur die onderworpen is aan verplichte terugwinning van gefluoreerde broeikasgassen; bepalen van minimumvereisten en voorwaarden voor de wederzijdse e ...[+++]


Deuxièmement, l'AFET estime que l'augmentation proposée, de 7 % à 10 %, de l'enveloppe maximale pouvant être affectée à la mise en œuvre des mesures énoncées à l'article 4, point 1, du règlement initial doit s'accompagner d'une clarification de la stratégie de la Commission (en particulier, quant au partage des attributions entre la Commission et le Conseil selon l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes dans l'affaire CEDEAO) et de l'information du Parlement européen su ...[+++]

In de tweede plaats is de Commissie buitenlandse zaken van mening dat de voorgestelde verhoging van 7 naar 10% van het maximumbedrag voor de uitvoering van de maatregelen uit hoofde van artikel 4, lid 1, van de oorspronkelijke verordening moet worden gekoppeld aan een duidelijkere strategie van de Commissie (met inbegrip van een arbeidsverdeling tussen de Commissie en de Raad naar aanleiding van het arrest van het Hof van Justitie van de EG in de ECOWAS-zaak) en verslaglegging aan het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging, de uitgetrokken middelen en de inhoud van de geplande projecten.


18. prend acte de l'intention de la Commission de proposer un instrument législatif précisant les règles relatives à l'application et à la mise en œuvre de la directive concernant le détachement des travailleurs; souligne toutefois que cette directive doit faire l'objet d'une révision approfondie, de façon à garantir l'application du principe de l'égalité des rémunérations pour un même travail ou un travail de même valeur sur un même lieu de travail et à préciser que ses dispositions relatives au salaire minimum constituent des exigences minimales ne pouvant être interprétées - comme l'a fait Cour de justice de l'Union ...[+++]

18. neemt nota van het voornemen van de Commissie met een wetgevingsinstrument te komen met voorschriften voor de handhaving en uitvoering van de richtlijn inzake de detachering van werknemers; onderstreept evenwel dat een grondige herziening van die richtlijn nodig is om te zorgen voor de toepassing van het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk en werk van gelijke waarde op dezelfde werkplek, met de verduidelijking dat de bepalingen over minimumloon minimumeisen zijn die niet als maxima mogen worden geïnterpreteerd, zoals het Europees Hof van Justitie in zijn jurisprudentie heeft gedaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Le projet de directive sur le temps de travail de la Commission européenne, maintes fois critiqué puis rejeté en 2005, était clairement un outil ultralibéral et mondialiste dont les tenants et aboutissants formaient une panoplie antisociale pouvant déboucher sur des dérives. Notamment avec le principe «d’opt out» permettant de passer outre la durée maximale hebdomadaire de travail fixée à 48 heures.

– (FR) De ontwerprichtlijn van de Europese Commissie inzake de arbeidstijden, herhaaldelijk bekritiseerd en vervolgens in 2005 verworpen, was duidelijk een ultraliberaal en mondialistisch instrument waarvan de ins en outs een antisociale santenkraam vormden waardoor alles de spuigaten uit dreigde te lopen. Dit geldt met name voor de opt-out, die de maximale werkweek van 48 uur op losse schroeven kan zetten.


Considérant qu'à cet égard, il convient que la définition de la puissance calorifique visée dans la nouvelle note de bas de page du présent arrêté soit compatible avec celle de la directive européenne susmentionnée stipulant que la puissance nominale utile (exprimée en kilowatts) est la puissance calorifique maximale fixée et garantie par le constructeur comme pouvant être fournie en marche continue tout en respectant les rendement ...[+++]

Overwegende dat de definitie van het warmtevermogen bedoeld in de nieuwe voetnota van dit besluit in dat verband immers moet beantwoorden aan voornoemde Europese richtlijn die bepaalt dat het nuttige nominaal vermogen (uitgedrukt in kilowatt) het maximale warmtevermogen is dat door de fabrikant voor continu gebruik is aangegeven en gegarandeerd, waarbij het door hem aangegeven nuttig rendement wordt gehaald;


En ce qui concerne l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Commission européenne propose une aide macrofinancière de 80 millions d'euros maximum, qui comporte un élément de don pouvant se chiffrer à 30 millions d'euros et un élément de prêt d'une durée maximale de 15 ans.

Voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië stelt de Commissie een macrofinanciële bijstand van 80 miljoen euro voor, bestaande uit een subsidie van 30 miljoen euro en een lening op maximaal 15 jaar.


Les propositions prévoient l'octroi, par l'Union européenne (UE), de prêts au titre de la balance des paiements pouvant atteindre 100 millions d'euros pour la Bulgarie et 200 millions d'euros pour la Roumanie et d'une durée maximale de dix ans.

De voorstellen houden betalingsbalansleningen in voor 100 miljoen euro aan Bulgarije en 200 miljoen euro aan Roemenië, met een maximale looptijd van tien jaar.


4. La Belgique n'a-t-elle pas attendu trop longtemps pour promouvoir la production de bioénergie, étant donné qu'une superficie européenne maximale pouvant être affectée à des fins agricoles a été convenue dans les accords du GATT?

4. Heeft België niet te lang gewacht om de productie van bio-energie te bevorderen, aangezien in de GATT-akkoorden een maximaal Europees areaal voor agrificatiedoeleinden werd afgesproken?




D'autres ont cherché : sofa ue     européenne maximale pouvant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne maximale pouvant ->

Date index: 2023-10-13
w