Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association européenne des parents d'élèves
EPA
MERCATOR

Traduction de «européenne moins élevé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agence européenne pour l’éducation adaptée et inclusive | Agence européenne pour le développement de l'éducation pour les élèves ayant des besoins particuliers

Europees Agentschap Ontwikkeling van onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften


Information et documentation sur les langues moins répandues | Réseau d'information et de documentation sur les langues et cultures régionales de la Communauté européenne | MERCATOR [Abbr.]

Informatie en documentatie inzake minderheidstalen | Informatie en documentatie over minderheidstalen | MERCATOR [Abbr.]


Association européenne des parents d'élèves | EPA [Abbr.]

Europese Oudervereniging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le taux de participation des moins de 25 ans aux élections locales, nationales ou européennes, est généralement peu élevé.

In het algemeen nemen weinig jongeren onder 25 jaar aan plaatselijke, nationale of Europese verkiezingen deel.


Compte tenu des recommandations de la sous-commission et de l'urgence d'une initiative en la matière, l'article 2 de la présente proposition de loi prévoit que la rémunération des sportifs étrangers (en l'occurrence des joueurs non-ressortissants de l'Union européenne) âgés de 18 ans au moins et des entraîneurs non-ressortissants de l'Union européenne s'élève à au moins huit fois la rémunération prévue à l'article 2, § 1 , de la loi du 24 février 1978.

Rekening houdend met de aanbevelingen van de subcommissie en de hoogdringendheid van een initiatief ter zake, bepaalt artikel 2 van dit wetsvoostel dat de bezoldiging van buitenlandse sportlui (in casu niet-Europese spelers) van minimaal achttien jaar oud en voor niet-Europese trainers minstens het achtvoudigen van de bezoldiging bedraagt die wordt voorgeschreven in artikel 2, § 1, van de wet van 24 februari 1978.


Compte tenu des recommandations de la sous-commission et de l'urgence d'une initiative en la matière, l'article 2 de la présente proposition de loi prévoit que la rémunération des sportifs étrangers (en l'occurrence des joueurs non-ressortissants de l'Union européenne) âgés de 18 ans au moins et des entraîneurs non-ressortissants de l'Union européenne s'élève à au moins huit fois la rémunération prévue à l'article 2, § 1, de la loi du 24 février 1978.

Rekening houdend met de aanbevelingen van de subcommissie en de hoogdringendheid van een initiatief ter zake, bepaalt artikel 2 van dit wetsvoostel dat de bezoldiging van buitenlandse sportlui (in casu niet-Europese spelers) van minimaal achttien jaar oud en voor niet-Europese trainers minstens het achtvoudigen van de bezoldiging bedraagt die wordt voorgeschreven in artikel 2, § 1, van de wet van 24 februari 1978.


La rémunération de sportifs majeurs rémunérés et d'entraîneurs qui ne sont pas ressortissants d'un des États membres de l'Union européenne s'élève à au moins huit fois la rémunération fixée en application de l'article 2, § 1 , de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré.

De bezoldiging van meerderjarige betaalde sportbeoefenaars en trainers die geen onderdaan zijn van een van de lidstaten van de Europese Unie, bedraagt minstens het achtvoudige van de bezoldiging die wordt vastgesteld ter uitvoering van artikel 2, § 1, van de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rémunération de sportifs majeurs rémunérés et d'entraîneurs qui ne sont pas ressortissants d'un des États membres de l'Union européenne s'élève à au moins huit fois la rémunération fixée en application de l'article 2, § 1, de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré.

De bezoldiging van meerderjarige betaalde sportbeoefenaars en trainers die geen onderdaan zijn van een van de lidstaten van de Europese Unie, bedraagt minstens het achtvoudige van de bezoldiging die wordt vastgesteld ter uitvoering van artikel 2, § 1, van de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars.


2. L'article 2.6.2, § 2, alinéa 1, du Code flamand de l'aménagement du territoire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, l'article 16 de la Constitution et/ou l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme en ce qu'il dispose que l'indemnité accordée pour des dommages résultant de la planification spatiale ne s'élève qu'à 80 % de la moins-value, ce qui représenterait une charge excessive que doivent supporter les propriétaires dans l'intérêt général, lorsque leur bien est frappé d'une interdiction de bâtir qui résulte d'un plan d'exécution spatial ?

2. Schendt artikel 2.6.2, § 2, eerste lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, artikel 16 van de Grondwet en/of artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europese Verdrag voor de rechten van de mens doordat het bepaalt dat de planschadevergoeding slechts 80 % bedraagt van de waardevermindering, hetgeen een onevenredig zware last zou zijn die eigenaars in het algemeen belang moeten dragen wanneer hun goed getroffen wordt door een bouwverbod dat uit een ruimtelijk uitvoeringsplan volgt ?


Ce règlement introduit des mesures pour veiller à ce que ces médicaments aux prix moins élevés soient acheminés dans les pays prévus et ne finissent pas sur le marché noir dans l’Union européenne.

Met de verordening worden controlemiddelen geïntroduceerd om te waarborgen dat goedkopere medicijnen op de plaats van bestemming aankomen en niet terechtkomen op de zwarte markt in de EU.


Ce règlement introduit des mesures pour veiller à ce que ces médicaments aux prix moins élevés soient acheminés dans les pays prévus et ne finissent pas sur le marché noir dans l’Union européenne.

Met de verordening worden controlemiddelen geïntroduceerd om te waarborgen dat goedkopere medicijnen op de plaats van bestemming aankomen en niet terechtkomen op de zwarte markt in de EU.


Compte tenu du rapport de l’organe d’évaluation des performances et des gains d’efficacité qui peuvent être escomptés à la suite de la mise en œuvre progressive et coordonnée de tous les éléments du deuxième paquet «Ciel unique européen», la Commission estime que l’objectif d’efficacité économique de l'Union européenne peut être fixé à un niveau moins élevé que celui prévu dans les derniers plans consolidés des États membres.

Rekening houdende met het verslag van het prestatiebeoordelingsorgaan en de efficiëntieverbeteringen die mogen worden verwacht van de geleidelijke en gecoördineerde tenuitvoerlegging van alle elementen van het tweede pakket van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, is de Commissie van mening dat de EU-wijde doelstelling inzake kostenefficiëntie op een lager niveau kan worden vastgesteld dan in de laatste geconsolideerde plannen van de lidstaten.


Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que conformément à l'article 3 de la loi du 27 décembre 1994 portant assentiment de l'Accord relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds et instaurant une eurovignette, conformément à la directive 93/89/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 octobre 1993, l'eurovignette est due pour les véhicules à moteur et les ensembles de véhicules qui sont exclusivement destinés au transport de marchandises par route et dont la masse maximale autorisée (MMA) s'élève à au moins ...[+++]

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat overeenkomstig artikel 3 van de wet van 27 december 1994 tot goedkeuring van het Verdrag inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens en tot invoering van een eurovignet overeenkomstig richtlijn 93/89/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 25 oktober 1993, het eurovignet verschuldigd is voor motorvoertuigen en samengestelde voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het vervoer van goederen over de weg en waarvan de maximaal toegelaten massa (MTM) ten minste 12 ton be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne moins élevé ->

Date index: 2022-04-08
w