Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL RD Congo

Vertaling van "européenne mène néanmoins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mission de police de l'Union européenne menée dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité (RSS) et son interface avec la justice en République démocratique du Congo (EUPOL RD Congo) | EUPOL RD Congo [Abbr.]

EUPOL RD Congo | politiemissie van de Europese Unie op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector en haar interface met justitie in de Democratische Republiek Congo


Accord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union européenne mène néanmoins d’autres politiques d’intérêt pour la jeunesse.

De volgende aspecten van het overige beleid zijn voor jongeren van belang:


Le fait est néanmoins que, sous la coordination de la délégation de l’Union européenne, certaines ambassades, entre autres celle de Belgique, ont mené d’intenses consultations avec les autorités ougandaises ces deux dernières années.

Maar onder de coördinatie van de delegatie van de Europese Unie pleegden een aantal ambassades, onder wie de Belgische, in de voorbije twee jaar intensief overleg met de Oegandese autoriteiten.


En même temps, nos représentations sont régulièrement ignorées dans le dialogue sur les droits de l’homme que l’Union européenne mène avec les représentants chinois à tous les niveaux – qui affichent un sourire amical, mais qui, néanmoins, les ignorent et les balayent.

Tegelijkertijd worden onze vertegenwoordigers regelmatig genegeerd in de mensenrechtendialoog die de Europese Unie op alle niveaus met de Chinese vertegenwoordigers voert – weliswaar met een vriendelijke lach, maar ze worden desalniettemin genegeerd en afgescheept.


L’Union européenne mène néanmoins d’autres politiques d’intérêt pour la jeunesse.

De volgende aspecten van het overige beleid zijn voor jongeren van belang:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le mois de décembre 2002, la troïka européenne a - néanmoins - mené un dialogue sur les droits de l’homme direct avec les autorités iraniennes, avec la participation de représentants de la société civile, aussi bien du côté européen qu’iranien.

Niettemin heeft de EU-trojka sinds december 2002 een rechtstreekse dialoog over de mensenrechten gevoerd met de Iraanse autoriteiten, waaraan werd deelgenomen door vertegenwoordigers uit het maatschappelijk middenveld van zowel Europa als Iran.


Les autorités et les États-Unis n’ont à jour mené aucune enquête ni entamé de processus judiciaire. Néanmoins, ces mêmes autorités ont accepté d’ouvrir une enquête, menée conjointement avec la partie italienne, à la suite de l’attaque injustifiée réalisée par les forces américaines à l’occasion de la libération le vendredi 4 mars 2005, de la citoyenne italienne et européenne, Mme Giuliana Sgrena.

Na de misplaatste aanval van dezelfde strijdkrachten op 4 maart bij de invrijheidstelling van de Italiaanse journaliste Giuliana Sgrena, waarbij een medewerker van de Italiaanse militaire veiligheidsdienst Sismi, Nicola Calipari, om het leven kwam, besloten de Verenigde Staten echter wel een onderzoek in te zullen stellen met de medewerking van Italië.


Les autorités et les États-Unis n'ont à jour mené aucune enquête ni entamé de processus judiciaire. Néanmoins, ces mêmes autorités ont accepté d'ouvrir une enquête, menée conjointement avec la partie italienne, à la suite de l'attaque injustifiée réalisée par les forces américaines à l'occasion de la libération le vendredi 4 mars 2005, de la citoyenne italienne et européenne, Mme Giuliana Sgrena.

Na de misplaatste aanval van dezelfde strijdkrachten op 4 maart bij de invrijheidstelling van de Italiaanse journaliste Giuliana Sgrena, waarbij een medewerker van de Italiaanse militaire veiligheidsdienst Sismi, Nicola Calipari, om het leven kwam, besloten de Verenigde Staten echter wel een onderzoek in te zullen stellen met de medewerking van Italië.


Les autorités et les États-Unis n'ont à jour mené aucune enquête ni entamé de processus judiciaire. Néanmoins, ces mêmes autorités ont accepté d'ouvrir une enquête, menée conjointement avec la partie italienne, à la suite de l'attaque injustifiée réalisée par les forces américaines à l'occasion de la libération le vendredi 4 mars 2005, de la citoyenne italienne et européenne, Mme Giuliana Sgrena.

Na de misplaatste aanval van dezelfde strijdkrachten op 4 maart bij de invrijheidstelling van de Italiaanse journaliste Giuliana Sgrena, waarbij een medewerker van de Italiaanse militaire veiligheidsdienst Sismi, Nicola Calipari, om het leven kwam, besloten de Verenigde Staten echter wel een onderzoek in te zullen stellen met de medewerking van Italië.


Bien qu'aucune action particulière n'est menée par le département de la Défense nationale, dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne pour promouvoir les droits de l'enfant, je tiens néanmoins à rappeler que les Chambres ont adopté un projet de loi que j'ai déposé en 2000 modifiant certaines dispositions relatives aux statuts du personnel militaire.

Alhoewel er in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie, geen specifieke actie voorzien wordt door het departement van Landsverdediging om de kinderrechten te promoveren, wil ik er niettemin aan herinneren dat ik in 2000 een wetsontwerp ingediend heb welke sommige bepalingen betreffende de statuten van het militair personeel wijzigt.


La Coopération belge au développement a néanmoins mené d'initiative diverses actions conformes aux directives européennes.

Niettemin heeft de Belgische ontwikkelingssamenwerking op eigen initiatief diverse acties ondernomen die in overeenstemming zijn met de EU-richtlijnen.




Anderen hebben gezocht naar : eupol rd congo     européenne mène néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne mène néanmoins ->

Date index: 2023-07-13
w