Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne mènent actuellement " (Frans → Nederlands) :

Friends of the Earth, Bond Beter Leefmilieu (BBL), Inter-Environnement Wallonie (IEW), Greenpeace et le magazine Imagine mènent actuellement une action destinée à faire respecter la directive européenne contenant les prescriptions en la matière.

Om de Europese richtlijn, waarin dit recht vervat is, te doen naleven, voeren Friends of the Earth, Bond Beter Leefmilieu (BBL), Inter-Environnement Wallonie (IEW), Greenpeace en het magazine Imagine momenteel actie.


Les parlements et exécutifs de plusieurs pays membres de l'Union européenne mènent d'ailleurs actuellement des réflexions sur ces enjeux dans le but de renforcer et compléter les lois sur la protection de la vie privée et le traitement des données.

De parlementen en executieven van verscheidene lidstaten van de Europese Unie reflecteren overigens momenteel over die uitdagingen, om de wetten ter bescherming van de privacy en de dataverwerking te versterken en aan te vullen.


Friends of the Earth, Bond Beter Leefmilieu (BBL), Inter-Environnement Wallonie (IEW), Greenpeace et le magazine Imagine mènent actuellement une action destinée à faire respecter la directive européenne contenant les prescriptions en la matière.

Om de Europese richtlijn, waarin dit recht vervat is, te doen naleven, voeren Friends of the Earth, Bond Beter Leefmilieu (BBL), Inter-Environnement Wallonie (IEW), Greenpeace en het magazine Imagine momenteel actie.


Le secteur des denrées alimentaires restera hautement prioritaire pour les autorités de la concurrence européennes, comme le confirme l’enquête qu'elles mènent actuellement sur 60 nouvelles affaires d’ententes et leurs autres actions de contrôle.

De voedingssector zal van prioritair belang blijven voor de Europese mededingingsautoriteiten. Getuige daarvan de zowat 60 antitrustzaken die zij momenteel onderzoeken, alsook de monitoringacties die zij blijven uitvoeren.


Les gouvernements de l’Union européenne mènent actuellement d’étroites consultations les uns avec les autres ainsi qu’avec des partenaires clés tels que les États-Unis, la Russie, la Chine, l’Inde et l’Afrique du Sud concernant les prochaines étapes.

De regeringen van de Europese Unie zijn momenteel in nauw overleg met elkaar en met belangrijke partners zoals de Verenigde Staten, Rusland, China, India en Zuid-Afrika over de te nemen stappen.


22. demande au Conseil et à la Commission de s'efforcer de relier en permanence les débats qu'ils mènent dans les forums internationaux aux dialogues politiques bilatéraux et à la politique du commerce et du développement de l'Union, et d'éviter la situation actuelle dans laquelle des pays qui s'opposent aux initiatives en matière de droits de l'homme de l'Union européenne au sein des forums internationaux peuvent le faire sans pra ...[+++]

22. roept de Raad en de Commissie op grote inspanningen te leveren om hun debatten op internationale platforms voortdurend te koppelen met de bilaterale politieke dialogen en het beleid inzake handel en ontwikkelingssamenwerking van de Europese Unie, en om de huidige toestand te voorkomen waarin landen die op internationale platforms tegen de mensenrechteninitiatieven van de EU gekant zijn, dit kunnen doen zonder veel risico op repercussies in hun bilaterale betrekkingen te lopen;


22. demande au Conseil et à la Commission de s'efforcer de relier en permanence les débats qu'ils mènent dans les forums internationaux aux dialogues politiques bilatéraux et à la politique du commerce et du développement de l'Union, et d'éviter la situation actuelle dans laquelle des pays qui s'opposent aux initiatives en matière de droits de l'homme de l'Union européenne au sein des forums internationaux peuvent le faire sans pra ...[+++]

22. roept de Raad en de Commissie op grote inspanningen te leveren om hun debatten op internationale platforms voortdurend te koppelen met de bilaterale politieke dialogen en het beleid inzake handel en ontwikkelingssamenwerking van de Europese Unie, en om de huidige toestand te voorkomen waarin landen die op internationale platforms tegen de mensenrechteninitiatieven van de EU gekant zijn, dit kunnen doen zonder veel risico op repercussies in hun bilaterale betrekkingen te lopen;


Celles-ci ont été des plus diverses, mais, ce qui m’a frappé, c’est qu’une des remarques formulées correspond à l’opinion majoritaire au sein du Conseil: l’Union européenne, à l’heure actuelle, avant que nous y voyions plus clair dans cette situation, devrait garder ouverte toute option réaliste et raisonnable. En effet, nous avons appris de nos expériences de l’année dernière que les estimations rapides, peut-être prématurées ou précipitées, de la situation ne nous mènent nulle part dans le débat.

Er is een grote verscheidenheid aan meningen tot uitdrukking gebracht, maar één daarvan lijkt mij toch overeen te stemmen met de opvatting van de meerderheid van de leden van de Raad, namelijk dat de Europese Unie op dit moment, in afwachting van meer duidelijkheid, alle realistische en verstandige mogelijkheden open moet houden. De ervaringen van het afgelopen jaar hebben immers laten zien dat snelle, misschien zelfs wel overhaaste of lichtzinnige inschattingen ons in dit debat niet verder helpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne mènent actuellement ->

Date index: 2021-01-14
w