Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne n'avait aucune » (Français → Néerlandais) :

Le maître de l'ouvrage, l'Agentschap Wegen en Verkeer, a déclaré le lendemain qu'une entreprise spécialisée avait procédé à l'évacuation des décombres et qu'il n'y avait aucun risque pour la santé des riverains.

De opdrachtgever Agentschap Wegen en Verkeer verklaarde daags nadien dat het puin door een gespecialiseerde firma werd opgeruimd en dat er geen gevaar voor de gezondheid van omwonenden was.


Le délégué général aux Droits de l'enfant de la Fédération Wallonie-Bruxelles, s'exprimant en commission des Matières transversales - Compétences communautaires du Sénat en juin 2015 notait que, selon lui, il n'y avait aucun article de la Convention des droits de l'enfant qui résistait à la pauvreté.

De délégué général aux Droits de l’enfant van de Federatie Wallonië-Brussel, heeft in juni 2015 in de Commissie Transversale aangelegenheden - Gemeenschapsbevoegdheden van de Senaat opgemerkt dat volgens hem geen enkel artikel van het Verdrag inzake de rechten van het kind de armoedetoets doorstaat.


Dans sa réponse à ma question écrite n° 35 du 16 décembre 2014, le ministre de la Coopération au Développement avait indiqué qu'il n'avait "aucune objection à l'organisation d'une étude de ce type pour la Belgique" (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 109).

In zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 35 van 16 december 2014 schreef de minister van Ontwikkelingssamenwerking: "Ik heb er geen bezwaar tegen dat er voor België een gelijkaardige studie zou worden uitgevoerd" (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 109).


Dans une réponse à la question écrite de mon collègue Wouter De Vriendt, le ministre De Croo avait indiqué qu'il n'avait "aucune objection à l'organisation d'une étude de ce type pour la Belgique" (question n° 35, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 109).

In een antwoord op de schriftelijke vraag van collega Wouter De Vriendt antwoordde minister De Croo dat hij er geen bezwaar tegen had dat er voor België een gelijkaardige studie zou worden uitgevoerd (vraag nr. 35, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 109).


2. Aucune mesure n'a donc été prise à ce jour parce que nous attendrons le rapport de la Commission européenne. 3. Si aucune initiative n'est prise au niveau européen par la Commission, la Belgique envisagera la notification auprès de la Commission européenne de dispositions nationales visant à rendre obligatoire la déclaration de la valeur énergétique pour les boissons alcoolisées.

2. Tot nog toe werden er geen maatregelen genomen met betrekking tot dit specifiek dossier daar we wachten op het rapport van de Europese Commissie. 3. Als de Commissie geen initiatief neemt op Europees niveau, zal België de aanmelding van nationale bepalingen bij de Europese Commissie overwegen om de vermelding van de energiewaarde voor alcoholische dranken te verplichten.


La plupart des spécialistes considéraient que scinder cette recherche en un volet civil et militaire n'avait aucun sens, mais les États membres ont estimé, dès le début, que la défense n'avait pas sa place au sein de la Commission européenne.

Hoewel de meeste specialisten het eens waren dat het geen zin had om dit onderzoek te splitsen in een civiel en militair luik, waren de lidstaten van in het begin van oordeel dat defensie geen plaats had in de schoot van de Europese Commissie.


La plupart des spécialistes considéraient que scinder cette recherche en un volet civil et militaire n'avait aucun sens, mais les États membres ont estimé, dès le début, que la défense n'avait pas sa place au sein de la Commission européenne.

Hoewel de meeste specialisten het eens waren dat het geen zin had om dit onderzoek te splitsen in een civiel en militair luik, waren de lidstaten van in het begin van oordeel dat defensie geen plaats had in de schoot van de Europese Commissie.


Dans le cadre du programme A350-XWB, les ministres responsables ont signé fin 2010 avec trois entreprises des contrats comportant une clause selon laquelle l’État n’effectuerait aucun paiement tant que la Commission européenne n’avait pas approuvé cette aide.

In het kader van het A350 XWB-programma sloten de verantwoordelijke ministers eind 2010 met een drietal ondernemingen overeenkomsten, waarbij de Staat geen betaling zou uitvoeren vóór de Europese Commissie haar gebruikelijke goedkeuring had verleend aan de overheidstussenkomst.


Aucun État membre de l'Union européenne n'avait un consulat à Phuket par exemple.

Geen enkel land van de Europese Unie had een consulaat in Phuket bijvoorbeeld.


Hier, l'expert américain en arsenal nucléaire, Hans Kristensen, est venu expliquer à la Chambre que ces armes n'avait aucune utilité militaire, ni pour l'Otan, ni pour la défense européenne.

Gisteren kwam kernwapenexpert Hans Kristensen in de Kamer uitleggen dat die wapens militair gezien geen enkel nut hebben, noch voor de NAVO, noch voor de Europese defensie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne n'avait aucune ->

Date index: 2022-01-19
w