Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne ne devrait-elle » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne ne devrait-elle pas réglementer davantage dans ce domaine ?

Moet de Europese Commissie hier niet verder in gaan ?


La Commission de l'Union européenne ne devrait-elle pas accorder un délai supplémentaire pour permettre au Myanmar de se mettre en conformité avec le règlement nº 995/2010 ?

Moet de Commissie van de Europese Unie geen bijkomende termijn toekennen om Myanmar de kans te geven aan verordening nr. 995/2010 te voldoen ?


L’Union européenne ne devrait-elle pas apporter son soutien à toutes et tous les défenseurs des droits de l’homme en Iran?

Zou de Europese Unie niet alle mensenrechtenverdedigers in Iran moeten beschermen?


M. Pickeur ajoute que la circulaire COL 7 est en fait contraire à la jurisprudence de la Cour européenne et qu'elle ne devrait en principe pas être appliquée.

De heer Pickeur voegt eraan toe dat Col 7 in feite in strijd is met de rechtspraak van het Europees Hof en dat deze dus in principe niet zou mogen worden toegepast.


M. Delpérée fait remarquer que la Cour européenne des droits de l'homme devrait, elle aussi, statuer dans des délais raisonnables.

De heer Delpérée merkt op dat het Europees Hof voor de rechten van de mens eveneens binnen redelijke termijnen tot een uitspraak moet komen.


Alors que le dialogue de l’Union européenne avec la Malaisie semble porter ses fruits, l’Union européenne ne devrait-elle pas mettre en œuvre tous les moyens de conviction qu’elle peut utiliser pour faire avancer la Malaisie en ce domaine?

Zou de Europese Unie niet alles moeten doen wat in haar macht ligt om Maleisië ertoe te bewegen op dit gebied vooruitgang te boeken, nu de dialoog van de Europese Unie met Maleisië zijn vruchten lijkt af te werpen?


L'industrie européenne de l'extraction de l'or ne représente que 1% de la production mondiale d'or, et cette production est surtout le fait de sociétés multinationales. En outre, l'extraction minière au cyanure, si elle n'emploie guère de main-d'œuvre, fait en revanche peser le risque de véritables désastres écologiques transfrontaliers. Dans ces conditions, l'Union européenne ne devrait-elle pas envisager d'interdire totalement l'extraction au cyanure?

In het licht van het feit dat de Europese goudmijnindustrie slechts 1% uitmaakt van de mondiale goudproductie die grotendeels door multinationals wordt gerund, en dat goudwinning met behulp van cyanide minder arbeidsintensief is en tegelijkertijd het gevaar met zich brengt van een enorme grensoverschrijdende milieuramp, zou op het niveau van de Europese Unie een algemeen verbod op mijnbouwtechnieken, waarbij cyanide wordt gebruikt, moeten worden overwogen.


Est-il correct que la base juridique de la proposition soit, comme il est proposé, l'article 95 du traité instituant la Communauté européenne, ou devrait-elle être l'article 47, paragraphe 2, de ce même traité?

Is het terecht dat het voorstel is gebaseerd op artikel 95 van het EG-Verdrag, zoals wordt voorgesteld, of moet dit artikel 47, lid 2, van dit Verdrag zijn?


Ma question est: l’Union européenne ne devrait-elle pas se concentrer un peu moins sur les publicités, qui sont commandées par les fabricants?

Mijn vraag luidt: zou het niet verstandig zijn de aandacht van de Europese Unie op andere terreinen te richten dan op reclamespots van fabrikanten?


Étant donné les nombreuses réserves - abstention de l'Allemagne et de l'Autriche, remises en question par de nombreuses institutions européennes, dont le contrôleur européen de la protection des données, avis négatif de notre commission de Protection de la vie privée sur la précédente version de l'accord et non-consultation de cette même commission au sujet de la version actuelle - et les limites et les dangers que présente cet accord en termes de proportionnalité, de transfert de données relatives aux convictions religieuses ou à la santé, et de profilage, et considérant que ce texte pourrait être refusé lors du vote en séance plénière ...[+++]

Moet België zijn standpunt in dit dossier niet herzien, gezien de grote terughoudendheid, de onthouding van Duitsland en Oostenrijk, de betwisting door talrijke Europese instanties, waaronder de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, het negatief advies van onze commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer bij de vorige versie van het akkoord en de niet-raadpleging van diezelfde commissie over de huidige versie ervan, gezien de grenzen en gevaren die het akkoord inhoudt inzake proportionaliteit, het meedele ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne ne devrait-elle ->

Date index: 2024-04-15
w