Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne négocie depuis maintenant presque » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne négocie depuis plusieurs mois un accord sur le commerce des services (ACS), mieux connu sous son acronyme anglais TiSA.

De Europese Commissie onderhandelt al enkele maanden over een akkoord inzake de dienstenhandel, beter bekend als het Trade in Services Agreement (TiSA).


En outre, la Commission européenne mène depuis 2012 des négociations avec la Géorgie pour la libéralisation des visas.

Bovendien voert de Europese Commissie sinds 2012 met Georgië onderhandelingen over visumliberalisering.


– (FR) Madame la Présidente, l'Union européenne négocie depuis maintenant presque vingt ans, cela a été rappelé, la conclusion d'un accord de libre-échange avec le Conseil de coopération du Golfe.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, zoals reeds gezegd heeft de Europese Unie bijna twintig jaar onderhandeld over het sluiten van een vrijhandelsovereenkomst met de Samenwerkingsraad van Arabische Golfstaten.


Ainsi, les deux procédures ne sont pas liées. b) Depuis le 1er janvier 2012, l'Afrique du Sud a entièrement abandonné les droits à l'importation de la viande de volaille congelée européenne, mais elle envisage maintenant, dans le cadre de la clause de sauvegarde bilatérale, de relever le tarif pour l'ensemble de l'UE à 37 %, ou d'instaurer un quota tarifaire.

Zo zijn de twee procedures niet verbonden . b) Sinds 1 januari 2012 heeft Zuid-Afrika de importheffing op Europees diepgevroren kippenvlees volledig afgebouwd, maar overweegt nu in het kader van de bilaterale vrijwaringsclausule om het tarief voor de ganse EU terug op te trekken tot 37 % of om een tariefquota in te stellen.


De plus, l'obligation d'étiquetage de l'origine (source) des matières grasses est maintenant d'application dans toute l'Union européenne depuis le 13 décembre 2014.

Bovendien is sinds 13 december 2014 de verplichte etikettering van de oorsprong (bron) van de vetstoffen van toepassing in gans de Europese Unie.


21. est profondément préoccupé par le fait que l'Union européenne négocie depuis des années avec d'importants partenaires des accords commerciaux internationaux comportant des dispositions contraires aux principes de la démocratie; fait part de sa décision d'utiliser tous voies et moyens pour imposer leur respect intégral;

21. maakt zich ernstige zorgen over het feit dat de EU reeds vele jaren onderhandelingen voert met belangrijke handelspartners over internationale handelsakkoorden met daarin grote aantallen bepalingen die haaks staan op de democratische beginselen; zal zich met alle middelen en procedures inzetten voor eerbiediging van deze democratische beginselen;


Pour résumer, le rapporteur se félicite du maintien d'un protocole de pêche avec la Mauritanie mais remet en question le processus de négociation au cours duquel le secteur et les États membres n'ont pas été suffisamment consultés et qui a donné lieu à un protocole qui réduit considérablement les possibilités de pêche tout en maintenant presque intacte la compensation financière. Les aspects techniques majeurs relatifs aux flottes principales n'ont pas été résolus. Au contraire, de nouvelles l ...[+++]

De rapporteur is verheugd over het feit dat er ook in de toekomst een visserijprotocol met Mauritanië blijft bestaan, maar heeft veel vragen bij de manier waarop de onderhandelingen zijn gevoerd. De visserijsector en de lidstaten zijn onvoldoende geraadpleegd, en in het protocol worden de vangstmogelijkheden aanzienlijk beperkt, terwijl de financiële tegenprestatie nagenoeg ongewijzigd blijft. Een aantal fundamentele technische kwesties voor de belangrijkste vloten zijn niet opgelost. Er worden integendeel nieuwe beperkingen zoals een bijkomende biologische rustperiode opgelegd, buiten het gezamenlijk gemeenschappelijk comité om, en het ...[+++]


2. a) Pouvez-vous me préciser quel est le résultat de la négociation intra-européenne du 12 septembre 2014 lors de ce Comité de la politique commerciale du Conseil? b) La clause ISDS est-elle maintenant dans le mandat de la Commission européenne?

2. a) Wat is het resultaat van de intra-Europese onderhandelingen die op 12 september 2014 tijdens die bijeenkomst van het Comité handelspolitiek van de Raad plaatsvonden? b) Valt die ISDS-clausule thans onder het mandaat van de Europese Commissie?


Même si les lignes directrices volontaires sont maintenant presque entièrement mises en œuvre dans toute l'Union européenne, l'attribution à ces lignes directrices d'un caractère contraignant renforcera chez les acteurs du marché la confiance en un accès non discriminatoire aux installations de stockage.

Hoewel de vrijwillige richtsnoeren momenteel in de hele Europese Unie bijna volledig worden omgezet, zal het bindend verklaren ervan het vertrouwen van de beheerders in een niet-discriminerende toegang tot opslaginstallaties vergroten.


Depuis maintenant plusieurs mois, je participe à ces négociations, je ne négocie pas – je le précise quand-même – je participe à ces négociations.

Ik volg deze onderhandelingen nu al sinds zeven maanden, waarbij ik echter moet zeggen dat ik er niet aan deelneem, maar dat ik de onderhandelingen bijwoon.


w