Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne pense effectivement » (Français → Néerlandais) :

4. Pense-t-il qu'il y ait effectivement de sérieuses lacunes dans la connaissance de l'Union européenne par ces groupes cibles irlandais en comparaison de la situation dans les autres États membres ?

4. Meent hij dat er effectief een dergelijk lacune is in kennis over de Europese Unie bij deze Ierse doelgroepen in vergelijking met andere lidstaten ?


Je pense qu’il est important de se rappeler que la Commission européenne a effectivement promis d’avancer d’ici à l’été un certain nombre de propositions ambitieuses sur ce que nous avons coutume d’appeler les «ressources propres».

Ik denk dat het belangrijk is om onszelf eraan te herinneren dat de Europese Commissie daadwerkelijk beloofd heeft om tegen de zomer een aantal ambitieuze voorstellen voor te leggen met betrekking tot de zogenaamde eigen middelen, waarvoor wij vaak de Engelse term ‘own resources’ gebruiken.


Je pense que la Suisse, une enclave entourée d’États membres de l’Union européenne, doit effectivement se montrer ouverte à ces programmes.

Ik denk, dat Zwitserland, als enclave die van alle zijden wordt omringd door de Europese Unie, open moet staan voor deze programma’s.


Je pense effectivement que nous avons besoin d’une base digne de ce nom pour guider la politique énergétique européenne à l’avenir, avec pour objectifs la sécurité des approvisionnements, la lutte contre le changement climatique et la croissance économique de l’Union européenne.

Ik ben het er dan ook mee eens dat er een basis moet komen voor de uitvoering van een werkelijk Europees energiebeleid met als drie hoofddoelstellingen: zekerheid van energievoorziening, bestrijding van klimaatverandering en economische groei van de Europese Unie.


J’ai donc voté avec la plus grande conviction pour ce rapport. Je pense que diverses institutions européennes méritent effectivement de se faire sérieusement taper sur les doigts.

Het is een goede zaak dat verschillende Europese instellingen serieus op de vingers worden getikt.


Il existe en effet déjà des mécanismes de suivi des droits de l’homme dans les États membres, et je pense qu’à travers ces mécanismes-là, c’est une manière pour nous de ne pas céder au double standard et de balayer effectivement devant notre porte, puisque le Conseil de l’Europe et son instrument juridique, la Cour européenne des droits de l’homme, sont des éléments moteurs pour rappeler aux États membres de l’Union et au-delà – pu ...[+++]

Er bestaan in de lidstaten inderdaad al toetsingsmechanismen voor de mensenrechten en ik denk dat het gebruik van die mechanismen een manier is om de dubbele standaard los te laten en inderdaad ons eigen huis op orde te krijgen, aangezien de Raad van Europa en het juridische instrument van de Raad, het Europees Hof van de Rechten van de Mens, de drijvende kracht zijn om de lidstaten van de Unie en ook anderen – aangezien de Raad van Europa uit meer leden bestaat dan de Europese Unie – aan hun plicht te herinneren hun gebreken te erken ...[+++]


L'Union européenne pense effectivement que la méthode de consultation de la population du Timor-Oriental sera un élément déterminant dans ce contexte.

De Europese Unie is trouwens van mening dat de procedure voor de raadpleging van de Oost-Timorezen hierbij een kernvraagstuk zal vormen.


Je pense que ce sera effectivement dans cette direction-là que la Belgique s'orientera sur le plan de l'Union européenne et des initiatives à prendre à l'échelon diplomatique.

Ik denk dat België zich inderdaad in die zin zal richten op het plan van de Europese Unie en de initiatieven die op diplomatiek vlak moeten worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne pense effectivement ->

Date index: 2024-01-21
w