Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «européenne peut émettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce délai dépassé, la Commission européenne peut émettre un avis formel exigeant que l’autorité concernée prenne les mesures nécessaires pour se conformer au droit de l’UE.

De Europese Commissie kan dan een formeel advies uitbrengen op grond waarvan de autoriteit de maatregelen dient te nemen die nodig zijn om het recht na te leven.


Il n'y a pas non plus d'unanimité au sujet de la question de savoir si l'Union européenne peut émettre des emprunts.

Er bestaat evenmin eensgezindheid over de vraag of de Europese Unie leningen mag uitschrijven.


Il n'y a pas non plus d'unanimité au sujet de la question de savoir si l'Union européenne peut émettre des emprunts.

Er bestaat evenmin eensgezindheid over de vraag of de Europese Unie leningen mag uitschrijven.


Le ministère public peut requérir du juge d'instruction d'émettre une décision d'enquête européenne relative à une mesure d'enquête qui est exclue du champ d'application de l'article 28septies du Code d'instruction criminelle, sans qu'une instruction soit ouverte.

Het openbaar ministerie kan de onderzoeksrechter vorderen een Europees onderzoeksbevel uit te vaardigen aangaande een onderzoeksmaatregel die is uitgesloten van de toepassing van artikel 28septies van het Wetboek van strafvordering, zonder dat een gerechtelijk onderzoek wordt ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 34. § 1. Si une personne qui se trouve sur le territoire de l'Etat d'exécution doit être entendue comme témoin ou expert, l'autorité d'émission peut, s'il est inopportun ou impossible pour la personne à entendre de comparaître personnellement sur son territoire et après avoir examiné d'autres moyens appropriés, émettre une décision d'enquête européenne pour entendre un témoin ou un expert par téléconférence.

Art. 34. § 1. Indien een persoon die zich op het grondgebied van de uitvoerende Staat bevindt als getuige of deskundige moet worden verhoord, kan de uitvaardigende autoriteit, indien het niet wenselijk of mogelijk is de betrokkene persoonlijk te laten verschijnen op haar grondgebied, en na andere passende middelen te hebben onderzocht, een Europees onderzoeksbevel uitvaardigen om een getuige of een deskundige per telefoonconferentie te laten verhoren.


Lorsque la Belgique agit en tant qu'Etat d'émission et par dérogation à l'article 112, § 1, du Code d'instruction criminelle, l'autorité d'émission belge peut également toujours émettre une décision d'enquête européenne aux fins de l'audition d'un témoin, d'un expert, d'un suspect, d'un prévenu ou d'un accusé par vidéoconférence ou par un autre moyen de transmission audiovisuelle par l'autorité d'émission belge ou par l'officier de police judiciaire ou l'agent de police désigné par elle.

In het geval dat België optreedt als uitvaardigende Staat en in afwijking van artikel 112, § 1, van het Wetboek van strafvordering kan de Belgische uitvaardigende autoriteit steeds een Europees onderzoeksbevel uitvaardigen voor het verhoren van een getuige, deskundige, verdachte, beklaagde of beschuldigde per videoconferentie of met andere audiovisuele transmissiemiddelen door de Belgische uitvaardigende autoriteit, of de door hem aangewezen officier van gerechtelijke politie of politieambtenaar.


Conformément à la procédure de consultation organisée aux articles 6, § 7, et 18, § 7, du règlement, le public peut émettre ses observations à la Commission européenne dans un délai de 30 jours suivant la publication de l'avis favorable de l'Autorité européenne de Sécurité des Aliments (AESA ou EFSA en anglais) concernant la mise sur le marché de la denrée alimentaire ou de l'aliment génétiquement modifié pour animaux.

Overeenkomstig de raadplegingsprocedure ingesteld door artikelen 6, § 7, en 18, § 7, van de verordening, kan het publiek zijn opmerkingen aan de Europese Commissie richten binnen een termijn van 30 dagen vanaf de publicatie van het gunstig advies van de Europese Autoriteit voor de Voedselveiligheid (EAV of EFSA in het Engels) over het op de markt brengen van het levensmiddel of van het genetisch gemodificeerd diervoeder.


Conformément à la procédure de consultation organisée aux articles 6, § 7, et 18, § 7, du règlement, le public peut émettre ses observations à la Commission européenne dans un délai de 30 jours suivant la publication de l'avis favorable de l'Autorité européenne de Sécurité des Aliments (AESA ou EFSA en anglais) concernant la mise sur le marché de la denrée alimentaire ou de l'aliment génétiquement modifié pour animaux.

Overeenkomstig de raadplegingsprocedure ingesteld door artikelen 6, § 7, en 18, § 7, van de verordening, kan het publiek zijn opmerkingen aan de Europese Commissie richten binnen een termijn van 30 dagen vanaf de publicatie van het gunstig advies van de Europese Autoriteit voor de Voedselveiligheid (EAV of EFSA in het Engels) over het op de markt brengen van het levensmiddel of van het genetisch gemodificeerd diervoeder.


­ il doit préparer les discussions du Comité des ministres (dans le but de formuler des recommandations politiques à l'encontre d'un État membre), alors qu'actuellement, il ne peut qu'émettre des mises en garde à l'égard des États membres qui ne respectent pas les dispositions de la Charte sociale européenne;

­ ze moeten de discussies van het Ministercomité (met het oog op politieke aanbevelingen tegen een Lid-Staat) voorbereiden, daar waar ze nu waarschuwingen kunnen geven aan Lid-Staten die de bepalingen van het Europees Sociaal Handvest niet naleven;


Ce délai dépassé, la Commission européenne peut émettre un avis formel exigeant que l’autorité concernée prenne les mesures nécessaires pour se conformer au droit de l’UE.

De Europese Commissie kan dan een formeel advies uitbrengen op grond waarvan de autoriteit de maatregelen dient te nemen die nodig zijn om het recht na te leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne peut émettre ->

Date index: 2025-02-24
w