Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne pourra réellement " (Frans → Nederlands) :

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Solana, je crois que le débat a montré très clairement que l’Union européenne pourra réellement devenir une union politique uniquement si certaines conditions sont remplies.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, volgens mij is uit het debat zeer duidelijk gebleken dat de Europese Unie slechts onder bepaalde voorwaarden een echte politieke unie kan zijn.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Solana, je crois que le débat a montré très clairement que l’Union européenne pourra réellement devenir une union politique uniquement si certaines conditions sont remplies.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, volgens mij is uit het debat zeer duidelijk gebleken dat de Europese Unie slechts onder bepaalde voorwaarden een echte politieke unie kan zijn.


Nous devons savoir si l’Union européenne pourra, très prochainement, disposer d’un siège à l’Organisation des Nations Unies, si elle sera en mesure d’avoir, en sa qualité, un siège au G20, si elle souhaite une plus grande harmonisation fiscale et sociale et quelles ressources elle entend injecter dans le circuit économique européen pour être réellement en mesure de faire ce qu’ont fait ses concurrents internationaux.

We moeten weten of de Europese Unie in de nabije toekomst een zetel zal krijgen in de Verenigde Naties, of zij als Europese Unie deel kan nemen aan de G20, of zij meer fiscale en sociale harmonisatie wil en welke middelen zij in het Europese economische circuit wil stoppen om werkelijk te doen wat haar andere internationale concurrenten in de wereld ook hebben gedaan.


Cette fois, nous avons réussi à obtenir une très large majorité par-delà les groupes politiques et un compromis réellement viable, que la Commission européenne pourra également exploiter comme ligne directrice dans le cadre de ses futurs travaux, et que le Parlement et le Conseil pourront utiliser plus tard, au cours du processus législatif.

Deze keer zijn we erin geslaagd om een uitstekend compromis te sluiten waarvoor over de fracties heen een zeer ruime meerderheid kon worden gevonden, en dat ook een richtsnoer is voor de verdere werkzaamheden van de Europese Commissie en later ook voor het Parlement en de Raad als Europese wetgevers.


En effet, ce n’est qu’à cette condition que cette agence pourra réellement accomplir sa mission. Le deuxième point concerne l’Agence européenne de sécurité des aliments, pour laquelle notre recommandation est exactement l’inverse.

In het tweede geval, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, beweegt ons initiatief zich precies in tegenovergestelde richting: we stellen hier juist voor om 10 procent in de reserve te stoppen zolang het agentschap geen blijk geeft van adequaat functioneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne pourra réellement ->

Date index: 2021-02-11
w