Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne pourrait imposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, la mention de la « Communauté » européenne au lieu de l'« Union » européenne n'impose pas en soi une rectification de l'accord, puisque l'article 1 , § 2, du Traité sur l'Union européenne précise que « L'Union se substitue et succède à la Communauté européenne». et qu'aucune équivoque ne pourrait naître de l'usage de ce vocable.

Voor het overige gebiedt de vermelding Europese « Gemeenschap » in plaats van Europese « Unie » geen rechtzetting op zich, gelet op artikel 1, § 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie die als volgt luidt « De Unie treedt in de plaats van de Europese Gemeenschap, waarvan zij de opvolgster is », en het feit dat dit woordgebruik geen aanleiding kan geven tot misverstand.


La Commission européenne pourrait voter une directive visant à imposer les standards les plus élevés, mais ceci paraît peu probable, vu que la Commission n'a pas reçu les compétences permettant de le faire.

De Europese Commissie zou een richtlijn kunnen goedkeuren waardoor de hoogste normen worden opgelegd, maar dit lijkt weinig waarschijnlijk, aangezien de Commissie niet de bevoegdheden heeft gekregen om dit te doen.


La Commission européenne pourrait voter une directive visant à imposer les standards les plus élevés, mais ceci paraît peu probable, vu que la Commission n'a pas reçu les compétences permettant de le faire.

De Europese Commissie zou een richtlijn kunnen goedkeuren waardoor de hoogste normen worden opgelegd, maar dit lijkt weinig waarschijnlijk, aangezien de Commissie niet de bevoegdheden heeft gekregen om dit te doen.


Si l'on arrive à Zaventem avec du diamant dont l'origine est un pays qui ne produit pas de diamant, la douane ne pose pas de question concernant l'origine exacte du diamant, parce que ce n'est pas illégal : le processus de Kimberley réglementera à terme cette question, mais, jusqu'à présent, les limitations commerciales que pourrait imposer la Belgique se heurte chaque fois aux principes de libre commercialisation des produits d'une part, entre les pays d'Afrique qui ne sont pas soumis à des embargos et, d'autre part, au sein de l'Union européenne ...[+++]

Als iemand op de luchthaven van Zaventem aankomt met diamant die als oorsprong heeft een land dat geen diamant produceert, dan zullen geen vragen worden gesteld over de exacte oorsprong van het diamant, omdat dit niet wederrechtelijk is : op termijn zal het Kimberleyproces dat probleem reglementeren, maar tot dusver botsen de handelsbeperkingen die België wil opleggen telkens op de beginselen van de vrijhandel enerzijds tussen de Afrikaanse landen die niet onder een embargo vallen en anderzijds binnen de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne pourrait aussi envisager d'imposer des sanctions comme le gel des avoirs.

Binnen de Europese Unie kan ook overwogen worden om sancties op te leggen, zoals bijvoorbeeld het bevriezen van tegoeden.


2. Au paragraphe 11, la section de législation n'aperçoit pas quelle « législation d'harmonisation applicable » pourrait être visée, autre que l'article 38 de la directive 2014/53/UE, qui impose à la Commission européenne de mettre en place un groupe sectoriel d'organismes notifiés aux fins d'assurer la coordination et la coopération appropriées entre ces organismes et oblige les Etats membres à veiller à ce que les organismes qu'ils ont notifiés participent aux travaux de ce groupe.

2. Bij paragraaf 11 ziet de afdeling Wetgeving niet in welke "desbetreffende harmonisatiewetgeving" bedoeld zou kunnen worden, behalve artikel 38 van richtlijn 2014/53/EU, waarbij de Europese Commissie wordt belast met de oprichting van een sectorale groep van aangemelde instanties met het oog op het zorgen voor een passende coördinatie en samenwerking tussen die instanties en waarbij de lidstaten worden verplicht ervoor te zorgen dat de door hen aangemelde instanties deelnemen aan de werkzaamheden van die groep.


Puisque nous discutons d'un domaine qui relève de la compétence communautaire, à savoir le commerce des services audiovisuels, je pense qu'il faudrait introduire un système d'amendes que la Commission européenne pourrait imposer aux producteurs qui diffusent des images discriminatoires.

Aangezien we discussiëren over een onderwerp dat onder de bevoegdheid van de Gemeenschap valt, namelijk de handel in audiovisuele diensten, denk ik dat er boetes moeten worden ingesteld die door de Europese Commissie kunnen worden opgelegd aan producenten die door middel van reclame discriminerende beelden aanprijzen.


Il se pourrait bien que l’élargissement de l’Union européenne nous impose de modifier quelque peu les Traités ou d’en adopter de nouveaux de temps à autre, mais je ne peux accepter que cette Constitution soit une nécessité, ni qu’elle soit souhaitable pour l’instant.

De uitbreiding van de EU mag dan om enkele wijzigingen in de bestaande Verdragen vragen, of van tijd tot tijd om nieuwe verdragen, maar ik accepteer niet dat deze Grondwet nodig is.


G. considérant que les autorités russes ont annoncé que la Russie pourrait imposer un embargo sur les produits agricoles de l'Union européenne après l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie,

G. overwegende dat de Russische autoriteiten hebben aangekondigd dat Rusland na de toetreding van Bulgarije en Roemenië een embargo kan uitvaardigen voor landbouwproducten uit de Europese Unie,


3. met l'accent sur le fait que les travaux de la commission centrale électorale seront examinés à la loupe pendant cette période, en raison des lacunes constatées dans le passé; souligne que les fonctionnaires impliqués dans des tentatives d'ingérence dans le processus démocratique risquent l'interdiction de visa imposée par l'Union européenne ou de toute autre sanction que l'UE pourrait imposer;

3. benadrukt dat er in deze periode een scherp toezicht wordt gehouden op de werkzaamheden van de centrale verkiezingscommissie, gezien het feit dat er eerder bij deze werkzaamheden tekortkomingen zijn vastgesteld; onderstreept dat ambtenaren die betrokken zijn bij pogingen om zich in het democratische proces te mengen het risico lopen dat zij zullen worden onderworpen aan een visumboycot door de Europese Unie en door eventuele andere sancties waartoe de Europese Unie zou kunnen besluiten;




D'autres ont cherché : européenne pourrait imposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne pourrait imposer ->

Date index: 2022-02-14
w