Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «européenne pourrait prendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La désignation du président de la Commission européenne pourrait prendre ainsi un caractère plus politique surtout si les partis politiques européens parviennent à présenter en temps utile leurs candidats à la fonction de président de la Commission.

De aanduiding van de voorzitter van de Europese Commissie zou hierdoor ook een meer politiek karakter kunnen krijgen, vooral als de Europese politieke partijen erin slagen om hun kandidaten voor het voorzitterschap van de Commissie tijdig voor te stellen.


La désignation du président de la Commission européenne pourrait prendre ainsi un caractère plus politique surtout si les partis politiques européens parviennent à présenter en temps utile leurs candidats à la fonction de président de la Commission.

De aanduiding van de voorzitter van de Europese Commissie zou hierdoor ook een meer politiek karakter kunnen krijgen, vooral als de Europese politieke partijen erin slagen om hun kandidaten voor het voorzitterschap van de Commissie tijdig voor te stellen.


Au demeurant, les États-Unis ont transmis une série de demandes concrètes à la présidence belge en réponse à la demande faite par le premier ministre de faire des propositions concernant une série de mesures que l'Union européenne pourrait prendre.

Het Belgisch voorzitterschap ontving trouwens een reeks concrete vragen vanwege de Verenigde Staten in antwoord op een vraag van de eerste minister om een aantal maatregelen voor te stellen die door de Europese Unie zouden kunnen genomen worden in de strijd tegen terrorisme.


Si aucune amélioration n’est constatée, l’Union européenne pourrait prendre d’autres mesures susceptibles d’inclure des mesures commerciales telles qu’une interdiction de vendre des produits de la pêche à l'Union européenne.

Mocht de situatie niet verbeteren, dan kan de EU verdere maatregelen nemen, zoals handelsmaatregelen waarbij een verbod op de verkoop van visserijproducten aan de EU wordt ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Juan Moscoso del Prado Hernández croit pouvoir distinguer trois grands axes dans les réponses, à savoir: (1) le fait que les tests de subsidiarité sont devenus une routine pour la plupart des Parlements nationaux de manière à ce que la COSAC puisse être libérée de cette tâche; (2) le Traité de Lisbonne ouvre un nouvel espace de coopération, notamment en ce qui concerne la politique étrangère et de défense; et (3) un contrôle annuel préalable du Programme de Travail annuel de la Commission européenne en amont est souhaité; ce contrôle pourrait prendre ...[+++]a forme d'une « semaine européenne » au sein de chacun des Parlements nationaux, à laquelle participent les commissions spécialisées.

De heer Juan Moscoso del Prado Hernández herkent drie grote lijnen in de antwoorden, namelijk : (1) de subsidiariteitstests zijn routine geworden voor de meeste nationale parlementen zodat COSAC dit niet meer hoeft te doen; (2) het Verdrag van Lissabon opent een nieuwe ruimte voor samenwerking, inzonderheid op het vlak van buitenlands beleid en defensie; en (3) men wenst een voorafgaande jaarlijkse controle van het jaarlijkse werkprogramma van de Europese Commissie. Deze controle kan de vorm aannemen van een Europese week in elk nationaal parlement, waaraan gespecialiseerde commissies deelnemen.


L'Union européenne suit très attentivement la situation dans les monts Nouba et est prête à examiner les mesures qu'elle pourrait prendre pour appuyer les efforts constructifs visant à mettre un terme au conflit civil soudanais.

De Europese Unie volgt de situatie in de Nuba-bergen op de voet en is bereid na te gaan welke maatregelen zij kan nemen om haar steun te verlenen aan constructieve inspanningen tot beëindiging van de Soedanese burgeroorlog.


Ce colloque a réuni des participants des Etats membres de l'Union européenne et des pays candidats (experts, représentants d'ONG, des jeunes et des administrations) et a permis un premier échange de vues sur le Livre blanc pour examiner qu'elle forme pourrait prendre la future politique de jeunesse.

Dit colloquium heeft deelnemers van de lidstaten van de Europese Unie en van de kandidaat-lidstaten bijeengebracht (deskundigen, vertegenwoordigers van de NGO's, van de jongeren en van de overheid) en heeft de gelegenheid geboden voor een eerste gedachtewisseling over het witboek, waarbij is bezien hoe het toekomstige jeugdbeleid gestalte kan krijgen.


En ce qui concerne les délais de paiement: - la Table Ronde considère que les Etats membres devraient prévoir des mesures législatives visant à encourager le respect des délais convenus; - ils devraient en outre promouvoir les instruments financiers qui permettent de pallier ce problème, par exemple l'affacturage et l'assurance-crédit, en diminuant les coûts de ces services pour les PME; - l'Union européenne pourrait également participer à la poursuite de cet objectif en offrant aux Etats membres la possibilité de prendre en charge un partie ...[+++]

Wat de betalingstermijnen betreft: - is de Ronde Tafel van oordeel dat de Lid-Staten wetgevende maatregelen zouden moeten goedkeuren ten einde de naleving van de overeengekomen termijnen aan te moedigen; - zouden de Lid-Staten bovendien de financiële instrumenten moeten bevorderen die het mogelijk maken voor dit probleem een oplossing te vinden - bij voorbeeld factoring en kredietverzekering - door de kosten van deze diensten voor het MKB te verminderen; - zou de Europese Unie tot het bereiken van deze doelstelling kunnen bijdragen door de Lid-Staten de mogelijkheid te bieden een deel van de kosten van deze diensten voor hun rekening t ...[+++]


6. La contribution de l'Union européenne pourra prendre les formes suivantes: a) Alerte précoce: - échange d'informations ou communications d'éléments sur des crises particulières, aussi bien sur des pays où des tensions se manifestent; - formation d'analystes pour le Secrétariat Général de l'OUA; - organisation de séminaires; - appui financier pour l'assistance technique et matérielle. b) Diplomatie préventive: - encouragement à la création de groupes d'accompagnement de situations de crise par l'offre de bons offices et, le cas échéant, un soutien financier ponctuel; - organisation de séminaires et fora d'échanges relatifs à la dip ...[+++]

6. De bijdrage van de Europese Unie kan de volgende vormen aannemen : a) Vroegtijdig alarmeren : - uitwisseling van informatie of doorgeven van gegevens over specifieke crisissen, mede over landen waar zich spanningen voordoen ; - opleiding van analisten voor het Secretariaat-Generaal van de OAE ; - organisatie van studiebijeenkomsten ; - financiële ondersteuning voor technische en materiële bijstand. b) Preventieve diplomatie : - stimuleren van de oprichting van groepen ter begeleiding van crisissituaties door bemiddeling aan te bieden en, in voorkomend geval, specifieke financiële steun ; - organisatie van studiebijeenkomsten en ui ...[+++]


Nous pourrions ainsi étudier les initiatives que le Sénat pourrait prendre en la matière et, à l'inverse, vous encourager et vous soutenir dans vos démarches européennes et/ou internationales selon les niveaux concernés.

Wij zouden enerzijds kunnen onderzoeken welke initiatieven de Senaat kan nemen en anderzijds de minister aanmoedigen en steunen in de stappen die hij op Europees en internationaal vlak doet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne pourrait prendre ->

Date index: 2023-10-13
w