Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne pouvait aider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie communautaire visant à réduire les dommages liés à l'alcool | stratégie de l'Union européenne pour aider les États membres à réduire les dommages liés à l'alcool

strategie van de Gemeenschap ter beperking van aan alcohol gerelateerde schade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les révélations dans l'affaire des «Paradise Papers» ont à nouveau montré à quel point l'utilisation des mécanismes d'évasion fiscale pouvait aider de riches individus et entreprises à contourner les règles de l'Union européenne en matière de TVA pour leur éviter de payer leur juste part de l'impôt.

De onthullingen in de "Paradise Papers" hebben eens te meer aangetoond hoe rijke personen en bedrijven belastingontwijkingsregelingen gebruiken om de btw-regels in de EU te omzeilen, zodat zij hun billijke aandeel aan belastingen niet hoeven te betalen.


Le 6 mars 2013, la vice-présidente de la Commission européenne, Viviane Reding, et la commissaire Cecilia Malmström ont rejoint des militants des droits humains pour réclamer la tolérance zéro pour les mutilations génitales féminines, à l'occasion d'une table ronde à haut niveau organisée pour déterminer comment l'Union européenne pouvait aider les États membres à éradiquer cette pratique (IP/13/189).

Op 6 maart 2013 organiseerde de Commissie een rondetafelgesprek op hoog niveau over hoe de Europese Unie de lidstaten kan helpen bij het uitbannen van dit gebruik. Vicevoorzitter Viviane Reding en EU-commissaris Cecilia Malmström riepen samen met mensenrechtenactivisten op tot nultolerantie tegenover vrouwelijke genitale verminking (IP/13/189).


J’ai accepté de rédiger ce rapport, avec l’aide bien entendu de tous les groupes politiques, en étant fermement persuadée que l’Union européenne pouvait aider à combattre la pauvreté de différentes manières, principalement en créant des emplois.

Ik heb ermee ingestemd dit rapport te op te stellen – natuurlijk met de hulp van alle fracties – omdat ik ervan overtuigd ben dat de Europese Unie bij de bestrijding van armoede op vele manieren kan helpen, hoofdzakelijk met het scheppen van arbeidsplaatsen.


À la suite de l'arrêt de la Cour, la vice-présidente, Mme Reding, commissaire européenne chargée de la justice, a rencontré les représentants des principales compagnies d'assurance en septembre 2011, afin de discuter de la manière dont la Commission pouvait aider le secteur des assurances à se conformer à l'arrêt de la Cour (MEMO/11/624).

In aansluiting op deze uitspraak van het Hof is vicevoorzitter Viviane Reding in september 2011 bijeengekomen met de belangrijkste verzekeraars in de EU om te bespreken hoe de Commissie de sector kan helpen zich aan de uitspraak van het Hof aan te passen (MEMO/11/624).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique ne pouvait pas rester absente dans ce processus de développement et était donc disposée à aider le gouvernement sud-africain, soit par le biais du « Programme spécial » de l'Union Européenne, soit par la voie bilatérale en concevant ses propres programmes et projets de coopération.

België kan in dit ontwikkelingsproces niet afwezig blijven en was dan ook bereid de Zuid-Afrikaanse regering bij te staan, hetzij via het « Bijzonder Programma » van de Europese Unie, hetzij bilateraal door het concipiëren van eigen ontwikkelingsprojecten en programma's.


(6) La consultation publique et l'analyse d'impact réalisées par la Commission ont confirmé que le label intergouvernemental du patrimoine européen constituait une bonne initiative, qui nécessitait toutefois un développement supplémentaire pour pouvoir exprimer tout son potentiel. Elles ont également confirmé que l'intervention de l'Union européenne pouvait apporter une véritable valeur ajoutée au label du patrimoine européen et aider l'initiative à gagner en qualité.

(6) De publieke raadpleging en de effectbeoordeling die de Commissie heeft uitgevoerd bevestigden dat het intergouvernementele Europees erfgoedlabel een waardevol initiatief was, maar dat de actie verder ontwikkeld moest worden om het potentieel volledig te verwezenlijken, en ook dat actieve betrokkenheid van de Europese Unie het Europees erfgoedlabel een duidelijke toegevoegde waarde zou kunnen verlenen en het initiatief zou kunnen helpen een kwalitatieve stap vooruit te doen.


(6) La consultation publique et l'analyse d'impact réalisées par la Commission ont confirmé que le label intergouvernemental du patrimoine européen constituait une bonne initiative, qui nécessitait toutefois un développement supplémentaire pour pouvoir exprimer tout son potentiel. Elles ont également confirmé que l'intervention de l'Union européenne pouvait apporter une véritable valeur ajoutée au label du patrimoine européen et aider l'initiative à gagner en qualité.

(6) De publieke raadpleging en de effectbeoordeling die de Commissie heeft uitgevoerd bevestigden dat het intergouvernementele Europees erfgoedlabel een waardevol initiatief was, maar dat de actie verder ontwikkeld moest worden om het potentieel volledig te verwezenlijken, en ook dat actieve betrokkenheid van de Europese Unie het Europees erfgoedlabel een duidelijke toegevoegde waarde zou kunnen verlenen en het initiatief zou kunnen helpen een kwalitatieve stap vooruit te doen.


À moyen terme, je soutiens l’idée de Daniel Cohn-Bendit qui a été reprise d’ailleurs tout à l’heure: si l’Union européenne pouvait faire un pacte avec la Turquie pour régler le problème de Chypre, nous pourrions aider la Grèce sur deux points de PIB.

Op de middellange termijn steun ik het idee van de heer Cohn-Bendit, dat overigens zojuist werd genoemd: als de Europese Unie een pact met Turkije kon sluiten om de kwestie-Cyprus op te lossen, dan zouden wij Griekenland kunnen helpen om twee procent van zijn bbp terug te krijgen.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Dans ses négociations avec la Turquie, l’Union européenne a toujours agi, il me semble, sur la base de la liste des critères que je viens d’évoquer et a souligné à diverses occasions de quelle manière on pouvait aider le pays et le faire progresser dans ce domaine.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Ik denk dat de Europese Unie in de besprekingen met Turkije altijd heeft gewezen op de lijst van criteria die ik zojuist ook heb aangehaald.




D'autres ont cherché : européenne pouvait aider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne pouvait aider ->

Date index: 2021-08-15
w