Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saisie européenne des avoirs bancaires

Traduction de «européenne puisse avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saisie européenne des avoirs bancaires

Europees beslag op banksaldi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne est présente en tant qu'observateur avec le Centre commun de recherche afin que tous les États membres de l'Union européenne puisse avoir une connaissance de l'évolution de ce nouveau type de réacteur de fission.

De Europese Commissie is waarnemer met het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek en zal ervoor zorgen dat alle lidstaten van de Europese Unie kennis kunnen nemen van de laatste ontwikkelingen op het gebied van dit nieuwe reactortype.


Le premier ministre espère fermement que le Conseil pourra trouver un accord sur un rapport contenant les trois éléments essentiels pour que l'Union européenne puisse avoir une politique de gestion des crises.

De eerste minister hoopt ten stelligste dat op de top overeenkomst kan worden bereikt over een verslag dat drie essentiële elementen bevat die de Europese Unie moet toelaten om een crisisbeheersingsbeleid te hebben.


Art. 61. § 1. L'Institut consulte la Commission européenne, l'ORECE et les autorités réglementaires nationales des Etats membres pour autant qu'un projet de décision de l'Institut puisse avoir des incidences sur les échanges entre les Etats membres et qu'il tende à:

Art. 61. § 1. Het Instituut raadpleegt de Europese Commissie, BEREC en de nationale regelgevende instanties van de lidstaten voor zover een ontwerpbeslissing van het Instituut invloed kan hebben op de handel tussen de lidstaten en erop gericht is:


Pour qu’une décision de protection européenne puisse être émise, une mesure de protection nationale doit avoir été délivrée dans le pays de l’UE imposant à la personne à l’origine du danger encouru par la personne protégée une ou plusieurs des interdictions ou restrictions suivantes:

Om een Europees beschermingsbevel uit te vaardigen, moet er in dat EU-land een bestaande nationale beschermingsmaatregel zijn ingesteld waarmee een of meerdere van de volgende verboden of beperkingen worden opgelegd aan de persoon die gevaar veroorzaakt ten aanzien van de beschermde persoon:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour qu’une décision de protection européenne puisse être émise, une mesure de protection nationale doit avoir été délivrée dans le pays de l’UE imposant à la personne à l’origine du danger encouru par la personne protégée une ou plusieurs des interdictions ou restrictions suivantes:

Om een Europees beschermingsbevel uit te vaardigen, moet er in dat EU-land een bestaande nationale beschermingsmaatregel zijn ingesteld waarmee een of meerdere van de volgende verboden of beperkingen worden opgelegd aan de persoon die gevaar veroorzaakt ten aanzien van de beschermde persoon:


En mars 2004, le Conseil européen a fait une demande officielle aux membres de l'Union européenne d'accélérer les procédures pour que la ratification puisse avoir lieu avant la fin de cette année.

De Europese Raad heeft in maart 2004 officieel aan de lidstaten gevraagd om de procedures te versnellen zodat de ratificatie nog vóór het einde van het jaar kon plaatsvinden.


Le Conseil devant surveiller l'évolution du taux de change de l'euro, il est important qu'il puisse avoir un échange de vues et d'informations avec la Banque centrale européenne (BCE).

Aangezien de Raad toezicht moet houden op de ontwikkeling van de wisselkoers van de euro, is het belangrijk dat hij informatie en standpunten kan uitwisselen met de Europese Centrale Bank (ECB).


[2] Il est apparu urgent d'avoir une meilleure connaissance, au niveau européen, des phénomènes racistes et xénophobes, tant de leur ampleur que de leur nature, pour que l'Union européenne puisse adopter des solutions concrètes pour contribuer à les combattre dans le cadre d'une stratégie globale.

Een grotere kennis op Europees niveau van zowel de omvang als de aard van racisme en vreemdelingenhaat is dus dringend noodzakelijk wil de Europese Unie concrete oplossingen kunnen toepassen om in het kader van een totaalstrategie deze verschijnselen te bestrijden.


Dès lors, un travail considérable d'information des citoyens doit encore être entrepris dans le cadre du processus de ratification du traité constitutionnel de façon qu'après la signature officielle qui a eu lieu à Rome, on puisse avoir une discussion utile qui ne se limite pas aux élites de l'Union européenne.

Er is dus nog veel werk aan de winkel om de bevolking te informeren met het oog op de ratificatie van het constitutionele verdrag zodat, na de officiële ondertekening die in Rome plaatsvond, een echte discussie kan plaatsvinden die niet voorbehouden blijft aan de Europese elites.


Tenant compte de la répression par le gouvernement de la contestation sociale, qui reste tout de même un droit de l'homme ancré dans toutes les constitutions, j'aimerais savoir si notre gouvernement veille, par analogie avec ce que fait l'Union européenne, à ce que cette marche pacifique puisse avoir lieu.

Rekening houdend met de repressieve reactie van de overheid tegenover sociaal protest, wat toch een mensenrecht is dat in elke grondwet verankerd is, had ik graag geweten of onze regering, naar analogie met de Europese Unie, erop toeziet dat de mars op een vreedzame wijze kan verlopen? Welke stappen heeft de minister dienaangaande reeds gedaan?




D'autres ont cherché : saisie européenne des avoirs bancaires     européenne puisse avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne puisse avoir ->

Date index: 2022-11-04
w