Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne puisse envisager » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes

Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 26-7-1994 houdende voordracht van de persoon die zij voornemens zijn tot Voorzitter van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te benoemen


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoir ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. de plaider auprès de l'Union européenne, dans le cadre de la conclusion des accords d'association actuellement en cours de négociation entre l'UE et la Communauté Andine des Nations, à inviter les pays membres de la CAN au respect des droits de l'homme et de l'État de droit dans la région et de faire en sorte que le processus de négociation entre gouvernements puisse envisager une participation de la société civile, afin de garantir la transparence des accords.

7. er bij de Europese Unie in het kader van het sluiten van de samenwerkingsakkoorden waarover thans tussen de Europese Unie en de Andesgemeenschap wordt onderhandeld voor te pleiten dat de lidstaten van die gemeenschap de mensenrechten en de rechtsstaat eerbiedigen, en ervoor te zorgen dat kan worden overwogen dat het middenveld bij de onderhandelingen tussen regeringen wordt betrokken teneinde de transparantie van de akkoorden te waarborgen.


1. a la conviction que la Chine doit prouver qu'elle a accompli des progrès significatifs en matière de droits de l'homme avant que l'Union européenne puisse envisager une levée de l'embargo;

1. meent absoluut dat China bewijzen moet dat het aanzienlijke vooruitgang op het gebied van de mensenrechten heeft geboekt voordat de EU een opheffing van het embargo in overweging kan nemen;


L'Union européenne devrait envisager la possibilité de permettre à la république d'Albanie d'accéder aux fonds, existants et futurs, prévus pour le retour des migrants, afin que celle-ci puisse mettre en œuvre les mesures de fin de séjour applicables aux ressortissants de pays tiers se trouvant sur son territoire.

De EG zou moeten overwegen om Albanië in staat te stellen toegang te verkrijgen tot de bestaande en toekomstige terugkeerfondsen om de terugkeer van onderdanen van derde landen vanuit Albanië ten uitvoer te leggen.


7. insiste sur la mise en place d'une procédure unique, à laquelle le Parlement européen doit être pleinement associé par un accord interinstitutionnel, pour que l'Union européenne puisse envisager l'avenir de façon cohérente; estime que l'exercice de programmation de la Commission, basé sur la stratégie politique annuelle, et celui du Conseil, qui doit se fonder sur un programme stratégique trisannuel, doivent être intégrés;

7. verzoekt met klem om de instelling van één enkele procedure, waarbij het Parlement middels een interinstitutioneel akkoord nauw betrokken moet zijn, zodat de Unie de werkzaamheden voor de toekomst op coherente wijze kan aanpakken; is van mening dat het programmeringsproces van de Commissie, dat stoelt op de jaarlijkse beleidsstrategie, en het programmeringsproces van de Raad, dat stoelt op een driejaarlijks strategisch programma, ineengeschoven moeten worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. insiste sur la mise en place d'une procédure unique, à laquelle le Parlement européen doit être pleinement associé par un accord interinstitutionnel, pour que l'Union européenne puisse envisager l'avenir de façon cohérente; estime que l'exercice de programmation de la Commission, basé sur la stratégie politique annuelle, et celui du Conseil, qui doit se fonder sur un programme stratégique trisannuel, doivent être intégrés;

6. verzoekt met klem om de instelling van één enkele procedure, waarbij het Parlement middels een interinstitutioneel akkoord nauw betrokken moet zijn, zodat de Unie de werkzaamheden voor de toekomst op coherente wijze kan aanpakken; is van mening dat het programmeringsproces van de Commissie, dat stoelt op de jaarlijkse beleidsstrategie, en het programmeringsproces van de Raad, dat stoelt op een driejaarlijks strategisch programma, ineengeschoven moeten worden;


9. insiste sur la mise en place d'une procédure unique, à laquelle le Parlement européen doit être pleinement associé par un accord interinstitutionnel, pour que l'Union européenne puisse envisager l'avenir de façon cohérente; estime que l'exercice de programmation de la Commission, basé sur la stratégie politique annuelle, et celui du Conseil, qui doit se fonder sur un programme stratégique trisannuel, doivent être intégrés;

9. verzoekt met klem om de instelling van één enkele procedure, waar het Parlement middels een interinstitutioneel akkoord nauw bij betrokken moet zijn, zodat de Unie de werkzaamheden voor de toekomst op coherente wijze kan aanpakken; is van mening dat het programmeringsproces van de Commissie, dat stoelt op de jaarlijkse beleidsstrategie, en het programmeringsproces van de Raad, dat stoelt op een driejaarlijks strategisch programma, ineengeschoven moeten worden;


4° plan ou programme : un document dans lequel sont annoncés des intentions politiques, des développements politiques ou des activités publiques, privées ou mixtes de grande envergure, et qui est établi et fixé, modifié ou revu à l'initiative ou sous la supervision de la Région flamande, des provinces, des intercommunales et/ou des communes, et/ou de l'autorité fédérale ou pour lesquels un cofinancement est prévu par la Communauté européenne ou par la Région flamande ou la Communauté flamande dans le cadre de la coopération internationale, pour autant que le plan ou programme envisagé ...[+++]puisse avoir des incidences importantes sur l'environnement ou la sécurité sur le territoire de la Région flamande;

4° plan of programma : een document waarin beleidsvoornemens, beleidsontwikkelingen of grootschalige overheids-, particuliere of gemengde activiteiten worden aangekondigd en dat wordt opgemaakt en vastgesteld, gewijzigd of herzien op initiatief of onder toezicht van het Vlaamse Gewest, de provincies, de intercommunales en/of de gemeenten, en/of van de federale overheid of waarvoor medefinanciering voorzien is door de Europese Gemeenschap of door het Vlaamse Gewest of de Vlaamse Gemeenschap in het kader van de internationale samenwerking, voorzover het voorgenomen plan of programma aanzienlijke milieu- of veiligheidseffecten kan hebben op ...[+++]


La recherche doit être néanmoins poursuivie dans l'espoir que, dans des délais raisonnables, le volume des déchets puisse être sensiblement réduit. C'est pour cette raison que la législation proposée par la Commission européenne envisage de fixer des échéances claires pour l'enfouissement dans des formations géologiques profondes, tout renforçant simultanément les efforts de recherche.

Tegelijk moet het onderzoek echter worden voortgezet in de hoop dat op afzienbare termijn de afvalberg aanzienlijk kan worden verkleind. Het is om die reden dat in het Commissievoorstel wordt gekozen voor de vaststelling van strikte termijnen voor diepe geologische opberging, terwijl tezelfdertijd wordt aangestuurd op een grotere onderzoeksinspanning.


Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, ainsi que la sensibilisation du public à l'égard des dangers liés à l'immigration clandestine, et à examiner les conditions dans lesquelles une telle coopération pourrait avoir lieu; invite la Commission à rend ...[+++]

De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking inzake de gevaren van illegale migratie, en te bespreken onder welke voorwaarden deze samenwerking zou kun ...[+++]


Dans le cadre de la concrétisation, par la Belgique, du Governance Compact, un manuel pour la nouvelle administration et les institutions de la RDC rédigé par la Commission européenne et la Banque mondiale, la Belgique envisage notamment d'organiser une table ronde Justice où puisse être abordé le suivi de la problématique des droits de l'homme.

In het kader van een Belgische invulling van het Governance Compact, een handleiding voor het nieuwe bestuur en de instellingen in de DRC, opgesteld door de Europese Commissie en de Wereldbank, denkt België onder andere aan de mogelijkheid om een rondetafel justitie te organiseren, waarin de opvolging van de mensenrechtenproblematiek aan bod kan komen.




D'autres ont cherché : européenne puisse envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne puisse envisager ->

Date index: 2022-09-09
w